Ahogy felszólalt a játék főcímzenéje, aki párhuzamosan tolja azt is, annak biztosra veszem hogy felcsillant a szeme. :D
Kenzeki
2015-05-06 22:38:22
Köszi ^^
dudu2548
2014-08-31 12:59:22
köszi ! :-)
thefactories
2014-06-08 14:48:39
@specialized: Igaz, viszont megírtuk több platformon is (többek közt az üzenőfalunkon, FB-n), hogy nem egyszerű vele a munka. A fordítás Chyuu-ból készül, formázni szerencsére sok mindent nincs, lektorálni is csak közép/gyenge szinten, ami elsősorban a játék referenciái után nézés adja, illetve ha a Chyuu valamit sántítósan ad vissza, akkor azt javítani. Ehhez hozzájön, hogy a HorribleSubs videókhoz illesztjük a feliratot, mivel így könnyebb lesz BD-ztetni. A 4. rész pedig be is mutatja, hogy ezt muszáj megtenni. Csak hát nem elég 88, 44, 40, 20, vagy épp 10 századmásodperceket korrigálni, sokszor a sorok túl rövidek vagy hosszúak, így rendezni kell ezeket. És ez a macerásabb munka, mivel szemben a többivel, ez egy-másfél napot is elvihet, mivel nagyon a hallásra kell hagyatkozni (főleg az olyanok esetében, mint a 2. rész sikátoros perpatvara). És közben maga a fordítás is kitehet 1-4 napot. Vagy többet, szabadidő függvényében.
specialized
2014-06-01 16:20:30
igazad van és pont ezért kérdeztem és megértem hogy sok időt vesz el ép ezért kérdeztem és nem azt írtam hogy " mi van már mért nem csináljátok"én csak várok mert gondolom úgy lesz mint a narutonál hogy majd egyszerre dobtok be egy csomó részt mellesleg én számon követek sok animét és a Blade and Soul 10 része jön ki csütörtökön de ne érts félre tisztelem és becsülőm a munkátokat és köszönöm sok másik fan nevében.
thefactories
2014-05-30 12:26:08
@specialized: Hiszed vagy sem, minél több a kérdés, annál később. Köszönd annak a helyzetnek, hogy az embert aktív álláskeresőként épp úgy sz*rba se veszik, ahogy mások egyesek szabadidejét.
specialized
2014-05-14 22:36:32
köszi a feltöltést de mikor jön ki az új rész
gundam
2014-05-04 10:52:23
köszi
Dante911
2014-05-02 11:40:32
Kínai szerón játszunk páran haverokkal, mert az ingyenes, míg a koreai és japán fizetős. taivan-it passzolom és az orosz is ingyenes, de azt nem próbáltam ki, mert már kínain elég nagy vagyok :D
King9310
2014-04-25 20:27:27
Getsuga Tenshou
Shandra
2014-04-25 12:38:25
Ez mi? Blade and Soul mmorpg?
thefactories
2014-04-23 02:21:07
Pein9: Sajnos nem. Most nyarat ígértek, de megint eltolták. Egy februári hírben megerősítették, hogy idén orosz, tajvani kínai és japán szerverek indulnak. Az európai és az észak-amerikai szerverekről annyit mondtak csak, hogy "nem idén várható." :/
Gauron954
2014-04-22 23:19:19
Valaki nemtudja hogy lessz-e az mmorpg ből eu szerver vagy sem és egy sacc/kb dátumot nemtudna mondani ha mégis lenne?
Ahogy felszólalt a játék főcímzenéje, aki párhuzamosan tolja azt is, annak biztosra veszem hogy felcsillant a szeme. :D
Köszi ^^
köszi ! :-)
@specialized: Igaz, viszont megírtuk több platformon is (többek közt az üzenőfalunkon, FB-n), hogy nem egyszerű vele a munka. A fordítás Chyuu-ból készül, formázni szerencsére sok mindent nincs, lektorálni is csak közép/gyenge szinten, ami elsősorban a játék referenciái után nézés adja, illetve ha a Chyuu valamit sántítósan ad vissza, akkor azt javítani. Ehhez hozzájön, hogy a HorribleSubs videókhoz illesztjük a feliratot, mivel így könnyebb lesz BD-ztetni. A 4. rész pedig be is mutatja, hogy ezt muszáj megtenni. Csak hát nem elég 88, 44, 40, 20, vagy épp 10 századmásodperceket korrigálni, sokszor a sorok túl rövidek vagy hosszúak, így rendezni kell ezeket. És ez a macerásabb munka, mivel szemben a többivel, ez egy-másfél napot is elvihet, mivel nagyon a hallásra kell hagyatkozni (főleg az olyanok esetében, mint a 2. rész sikátoros perpatvara). És közben maga a fordítás is kitehet 1-4 napot. Vagy többet, szabadidő függvényében.
igazad van és pont ezért kérdeztem és megértem hogy sok időt vesz el ép ezért kérdeztem és nem azt írtam hogy " mi van már mért nem csináljátok"én csak várok mert gondolom úgy lesz mint a narutonál hogy majd egyszerre dobtok be egy csomó részt mellesleg én számon követek sok animét és a Blade and Soul 10 része jön ki csütörtökön de ne érts félre tisztelem és becsülőm a munkátokat és köszönöm sok másik fan nevében.
@specialized: Hiszed vagy sem, minél több a kérdés, annál később. Köszönd annak a helyzetnek, hogy az embert aktív álláskeresőként épp úgy sz*rba se veszik, ahogy mások egyesek szabadidejét.
köszi a feltöltést de mikor jön ki az új rész
köszi
Kínai szerón játszunk páran haverokkal, mert az ingyenes, míg a koreai és japán fizetős. taivan-it passzolom és az orosz is ingyenes, de azt nem próbáltam ki, mert már kínain elég nagy vagyok :D
Getsuga Tenshou
Ez mi? Blade and Soul mmorpg?
Pein9: Sajnos nem. Most nyarat ígértek, de megint eltolták. Egy februári hírben megerősítették, hogy idén orosz, tajvani kínai és japán szerverek indulnak. Az európai és az észak-amerikai szerverekről annyit mondtak csak, hogy "nem idén várható." :/
Valaki nemtudja hogy lessz-e az mmorpg ből eu szerver vagy sem és egy sacc/kb dátumot nemtudna mondani ha mégis lenne?
Köszönöm!Jó anime nagyon :)
Thx az újabb részt!