2515 Loop készítése
Megosztás bekapcsolva
Megosztás kikapcsolva
18
0
2016. okt. 8.

A feliratot a Phantasmagoria egyszemélyes csapata, Nitta készítette. [www.inazuma.gportal.hu] Oldalunkon további érdekességeket találhattok a sorozatról ;)

0
0
0
0
Méret:pxpx

Videó jelentése.

Mi a probléma?

  • Szexuális tartalom
  • Erőszakos tartalom
  • Sértő tartalom
  • Gyermekbántalmazás
  • Szerzői jogaimat sértő tartalom
  • Egyéb jogaimat sértő tartalom (pl.képmásommal való visszaélés)
  • Szexuális visszaélés, zaklatás

Kérjük, add meg e-mail címed, ahol fel tudjuk venni veled a kapcsolatot.

...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Hozzászólások
Követés emailben
Szólj hozzá!
thumb
Hali! A GO-t természetesen folytatni fogom. Direkt olyan résznél hagytam abba, ami az addig történteket veszi át 24 percben, így nem kell újranézni majd hozzá az eddigi részeket. Amíg az első évadot gyűröm nem szívesen adok ki belőle részeket, mert akkor a 2 hét itt 2 hét ott még zavaróbb lenne... Sajnos, amíg nem rendezem az életemet ezzel kell beérni. (Amúgy 40 rész fordítása már készen van, így az első sorozat után viszonylag hamar érkeznek majd a GO részek)

Ami a részek lefordítását illeti, egy rész olyan 3-4 órát vesz el, újabb 1-1,5 órát a lektorálás és még 1-et a felirat felégetése. Szóval azt mondanám 6 óra az, amit átlagosan elidőzöm egy-egy résznél, hogy ez összesítve sorozatonként mennyi... változó.

Illetve igen!! Lesz Chrono Stone! Azért megy a küzdelem most, hogy a CS részeknél már ne kelljen sokat várni a részekre.
thumb
Nagyon nó a sorozat szeretem a simát is meg a go-t is remélem folytatod a go-t mert nagyon jo .és lenne még két kérdésem mennyi idő leforditani a sorozatot kb ? És ha befejezed az inazuma eleven -t akkor csinálsz inazuma eleben go chrono stones-t? Elúre is köszi a válaszod
thumb
Rexi, csak magamat ismételgetem, de a tapasztalat azt mondja a youtube nem megfelelő platform anime részeknek. Alig telik el feltöltés után 20 perc, már jönne az Avex co., TV-Tokyo, Up-Front és az egyéb bennfentes cégek figyelmeztetése és az elhalkítás, mint azt már a youtube csatornán annyiszor tapasztaltam. Ha ebből elég összegyűlik, jön a csatorna megszüntetése. Az új Inazuma évad és az Avex erőteljes külföldi zeneterjesztés tiltása miatt nagyon hamar kinyírná a csatornát utána meg menne a rinya, hogy DE MIÉRT?
A külföldi rajongók, ha igazán élelmesek már elolvasták a tanácsomat is szereztek egy egyszerű kis VPN proxybuzerátort amivel két kattintással régiót válthatnak.
VAGY HA NEM LENNE NEGYED ÉVENTE VALAKINEK UJJRÁNGÁSA, már rég feltettem volna a sorozat feliratfájlait, így HD DVDrip minőségben élvezhetnék. De nem, mindig muszáj valakinek népmegváltásra indulnia az én videóimmal.
thumb
Phantasmagoria, köszönöm a részt és el olvastam a a válaszaidat lejeb és mért nem teszed fel te youtube-ra? és akkor a " külföldről netező fanok "de youtube nélkül nem tudjuk nézni" problémáját." megoldanád.
thumb
Ma-holnap jön a következő rész. Viszont PONT azért állítottam le ideiglenesen a fordítást mert valaki feltette a részeket youtube-ra, ha egy jó szamaritánus negyedszerre is elkövetné ezt, eskü átnevezem a Projekt:Inazumát LBX-re és dobom a sorozatot.
thumb
Szia Phantasmagoria ha majd lessz új rész én sivesen feltöltöm youtube ra ha ez az oka amiért már régóta nincs új rész megoldhatjuk
thumb
Köszi a feltöltést mikor lessz kövi rész???
thumb
NVSJVSKJVNSNCJVKBV,D.DSCSG
FCGF
thumb
Rendben, köszi! :D
thumb
Krisz,
Link arról, mi a helyzet a részekkel: inazuma.gportal.hu/gindex.php?pg=35148825&nid=6686454
Ehhez vedd hozzá a Bencének lentebb adott válaszom.
Amiből kikövetkeztethető, hogy új rész a Te wo Tsunagou (Aoi, Tenma, Tsurugi), Kimi Dakara (Tenma, Taiyou), Bad Boys Brothers Blues (Tobi, Someoka, Tsunami, Fudou) és a Danball Senki 11. része után várható. Nagyon övön aluli ütés volt a youtube-os eset mind a rajongóktól, mind a feltöltőtől, így szeretnék egy kis időt, hogy ne rossz szájízzel üljek neki a részeknek :/
↓↓↓ ↓↓↓ ↓↓↓ ↓↓↓
thumb
mikor jön kövi rész?
thumb
Már alig várom ;)
thumb
Hali! A Danball Senki 11. része és az oldalon beígért dalszövegfordítások után szerintem ismét ráállok a témára. :D Csak közben próbálom kiokoskodni, hogy tudnám megoldani a külföldről netező fanok "de youtube nélkül nem tudjuk nézni" problémáját.
thumb
Szia, azt szeretném megkérdezni, nem sürgetés képpen, hogy mikor lesz új rész, mivel az a felhasználó, aki a youtubera töltötte fel a részeket, törölve lett. Válaszodat előre is köszönöm! :D
Ui: Nagyon köszönöm, hogy ezt vállalod! :)
törölt felhasználó
Kedvencem az Inazuma Eleven csak nem ertem miert nem forditjak tovab egeszen a vegeig!
1 | 2
következő
Felhasználó videói
1 | 2 | 3 | 4
következő
Válassz felhasználónevet!

Ezen a néven jelennek majd meg a videóid és a kommentjeid.

Felhasználónév:
Mehet

Ezzel elfogadod az Indavideó felhasználási feltételeit.

Felhasználódat regisztráltuk!
Felhasználódat regisztráltuk, szánj néhány percet a profilod Beállítására, amit a Beállítások menüpont alatt tudsz megtenni!

Hozzászóláshoz lépj be az Indapassoddal!

VAGY

Megerősítés!