Nem is az a gondom hogy a forgatókönyvet mintha egy Dakka-orc tákolta volna össze, de ez a nyavaja lassú mint a fene.
Garus16
2022-06-01 10:07:13
Ritkán kommentelek indán, de úgy éreztem, ez most egy különleges pillanat. Anno én is megnéztem a filmet, nagy naivan, mert az alapjáúl szolgáló anime/manga éppen nagyot ment nálam. Majd megörülte, hogy van élőszereplős változat, a leírásba meg nyilván azt írták, hogy zseniális, eddig nem megfilmesithetetlennek tartották, de most sikerült, és a japán mátrix. Nem túlzás azt mondani, hogy ezután a film után hosszú időre elment a kedvem magától az élőszereplős japán filmektől. Mondván speciális effekteket nem tudnak készíteni, és a színészkedés sem, megy nekik. Aztán ez a szemlélet persze javult hosszú évek alatt, bár sok helyen még mindig igaznak látom. A sztorit én egy árnyalattal jobban értettem, de senkit nem hibáztatok, ha ő nem, mert semmivel sem érthetőbb a nagy egész úgy sem. Az alapműhöz -bár nem lettem a legnagyobb Chassern szakértő de- annyi köze van, hogy néha nagy kegyesen bedob egy-egy utalást az eredeti műre, és nem túlzok. Ez után a film után az élőszereplős Dragon Ball már csak könnyed délutáni matiné. Kedvenc és azóta gyakran vissza idézet jelenetem, ami részben a japán film gyártás kritikája is, hogy amikor kettő japán csávó áll egymás előtt, és az egyik elkezdi ócsárolni a másikat, hogy az egy alsóbbrendű létforma. Én meg nézek kívülről, hogy "MI?" Hát igen amikor sokszínűsége a színészeknek az Okinawáig terjed.
agarik
2022-05-31 23:47:09
Azért mikor a Nyugat csinálta ugyanezt a minden-cgi dolgot, akkó bezzeg nem szóttatok be.
A Dr. Strangelove meg a másik oldalról ugyanez, oszt arra is adtátok a 10/10-et.
Gondolkodjunk el.
Nem is az a gondom hogy a forgatókönyvet mintha egy Dakka-orc tákolta volna össze, de ez a nyavaja lassú mint a fene.
Ritkán kommentelek indán, de úgy éreztem, ez most egy különleges pillanat. Anno én is megnéztem a filmet, nagy naivan, mert az alapjáúl szolgáló anime/manga éppen nagyot ment nálam. Majd megörülte, hogy van élőszereplős változat, a leírásba meg nyilván azt írták, hogy zseniális, eddig nem megfilmesithetetlennek tartották, de most sikerült, és a japán mátrix. Nem túlzás azt mondani, hogy ezután a film után hosszú időre elment a kedvem magától az élőszereplős japán filmektől. Mondván speciális effekteket nem tudnak készíteni, és a színészkedés sem, megy nekik. Aztán ez a szemlélet persze javult hosszú évek alatt, bár sok helyen még mindig igaznak látom. A sztorit én egy árnyalattal jobban értettem, de senkit nem hibáztatok, ha ő nem, mert semmivel sem érthetőbb a nagy egész úgy sem. Az alapműhöz -bár nem lettem a legnagyobb Chassern szakértő de- annyi köze van, hogy néha nagy kegyesen bedob egy-egy utalást az eredeti műre, és nem túlzok. Ez után a film után az élőszereplős Dragon Ball már csak könnyed délutáni matiné. Kedvenc és azóta gyakran vissza idézet jelenetem, ami részben a japán film gyártás kritikája is, hogy amikor kettő japán csávó áll egymás előtt, és az egyik elkezdi ócsárolni a másikat, hogy az egy alsóbbrendű létforma. Én meg nézek kívülről, hogy "MI?" Hát igen amikor sokszínűsége a színészeknek az Okinawáig terjed.
Azért mikor a Nyugat csinálta ugyanezt a minden-cgi dolgot, akkó bezzeg nem szóttatok be. A Dr. Strangelove meg a másik oldalról ugyanez, oszt arra is adtátok a 10/10-et. Gondolkodjunk el.