...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Cimkék:
bleach,
bleach 2. évad,
bleach sennen-kessen hen,
Bleach: Thousand-Year Blood War,
bleach tybw,
bleach tybbleach,
bleach II évad 12 rész,
Bleach Thousand-Year Blood War 12.Rész Magyar Felirattal,
bleach 2. évad magyarul 12.rész,
bleach 2. évad 12.rész,
bleach ezeréves vérháború 12.rész,
bleach thousand year blood war 12.rész magyar,
bleach 12.rész 12.rész magyar,
bleach 12.rész
A helyesírási, vagy grammatikai hibákért elnézést kérek.
1080p videó Magyar felirat nélkül: https://nyaa.si/view/1618364
Magyar felirat: https://www.mediafire.com/file/2pq2jlzguu2pwjs
Támogatás: www.animekiru.shop/discount/MINIROXA
(Használd a linket hogy 10%-kedvezményt kapj!)
Köszi köszi, valóban volt a fordításban pár észrevehető hiba, de felesleges torokra menni, mert van annyi eszünk, hogy így is konvertáljuk a szövegek, épp ahogy idővel megtanulsz "egyszerre" fordytást olvasni és nézni mi történik, úgy nekem az sem okozott gondot, hogy megértsem a fordításokat. Nagyon sokan köpködik ezt az oldalt is, hogy már rég nem nézi senki stb és lehet már én vagyok öreg, de még értékeljük, hogy van.
Adamka2020, kerlek fejtsd ki akkor, miért ultragaz retek a kommentem, ne csak dobalozz ilyenekkel, legyen is értelme. Én kifejtettem miert nem jo a forditas, nem azt mondtam neki hogy szar, ne folytassa, hanem leirtam miert gondolom úgy hogy rossz. Ez nem egy szubjektív vélemény, objektíven nincs jol fordítva. Viszont az, hogy szamodra ez a fordítás rendben van az is csak téged minősít. Ahogy említettem, köszönöm hogy csinalja, de szimpla kedvessegbol nem mehetunk el amellett, hogy nem magyarok a mondatok, hanem forditoval generalt akármik. De persze legyen mindig az a szar, aki kimeri mondani azt, amire minden magara igénnyel lévő ember gondol. Ha nektek igy jo, hat nézzétek, de a tényen hogy nem jo a fordítás minősége, azon nem valtoztat, még ha emiatt en vagyok az ultragaz sem :) Ha nem - 2 a fordító iq-ja, akkor nem csak tamadasnak veszi a kommentem, hanem legközelebb odafigyel ra, és akkor már megérte ide kommentelnem.
NoroiAMV..... az egész kommented ahogy van egy ultragáz retek. :) Bárcsak ne írtál vona ide inkább semmit..
Köszönjük
Köszi a részt meg minden, de nem értem, hogy lehet valaki ennyire igénytelen a saját munkájára. Konkrétan nem csak ez, az összes Bleach rész tele van forgalmazási hibaval. Tény hogy gyors vagy, és megegyszer mondom köszi, hogy csinalod mert nem lenne kotelezo, de hetrol hetre tobb mint 10ezer ember nézi amit csinalsz, ugy hogy ide van hanyva az egesz. Mintha nem is magyar lennel vagy google forditoval csinalnad. De ha igy is van, legalabb nezned at, hogy egyáltalán értelmes e az a mondat amit leirtal, mert többször nem ertelmes, mint ahányszor az, sajnos. Azert a + fél óraert ami arra menne el, hogy atnezd mit írtál le, senki nem rinyalna, de ez igy 1/1 google fordito, de talan meg az is ertelmesebb lenne. A "csinald utana" meg "csinald meg te akkor jobban" mondatokkal meg kimeljetek, azert mert valami szar, nem vagy köteles jobbat csinalni. Ez gyerekes hozzáállás. Ő kirakja, arrol lesz véleménye az embereknek, nem kell utána csinalni, fejlődjön ő abban amit o csinal, hiszen ő publikalja a videókat, nem én. Az hogy a leirasban odairod, hogy elnezest a hibákért, nem ment fel az alól hogy nem magyarok a mondatok vagy "magyartalanok".
srácok nem ugy volt hogy a 12 és a 13. rész egybe lesz egy 1 órá special rész?
Hűű srácok, a feliratot javítsátok és nézzétek át, mert nagyon sok hiba, és nyelvtani gond van benne! EZ tényleg rossz lett most!
köszi
köszii
köszi