3568 Loop készítése
13
0
2019. márc. 1.

A fordítást a HunravelSub követte el.

Fordította/Lektorálta/Formázta: Flash


Felirat letöltése / elérhetőség: http://hunravelsub.hu/

Alternatív elérhetőség:https://www.facebook.com/HunravelSub-414556595416074/timeline/?ref=h

0
0
0
Méret:pxpx

Videó jelentése.

Mi a probléma?

  • Szexuális tartalom
  • Erőszakos tartalom
  • Sértő tartalom
  • Gyermekbántalmazás
  • Szerzői jogaimat sértő tartalom
  • Egyéb jogaimat sértő tartalom (pl.képmásommal való visszaélés)
  • Szexuális visszaélés, zaklatás

Kérjük, add meg e-mail címed, ahol fel tudjuk venni veled a kapcsolatot.

...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Hozzászólások
Követés emailben
Szólj hozzá!
thumb
Miért volt gagyi? Néha kell az a térj észhez öklös. :D Remélem ezek után is király dolgok történnek
thumb
Ez a fight tényleg gagyi volt. :/
thumb
Köszi a részt!(^^)/
thumb
Na végre Accelerator felrázva, Touma elhatározva, az eredeti Railgun pedig útra készen. Az utolsó 6 rész biztos tele lesz mindennel már nagyon várom és köszi a részt :D
thumb
Köszi már nagyon vártam.
thumb
Nem vagyok a szó szerinti fordítás híve.
A történet maga nem károsult, a mondat tartalma/jelentése pedig ugyan az, ha szlenggel írom is... Ennyi fordítói szabadsád szerintem belefér, de ki hogy szereti...
thumb
Helyesbítve (írtam)
thumb
Bocs hogy írok de szerintem elvan fordítva 16:43 és 16:47 az angol felirat alapján irtom ezt.
thumb
birom touma-t meg minden ,de én azt szerettem volna ha accelerator nyer kár:(
köszi a feltöltést
Felhasználó videói
1 | 2 | 3 | 4
következő
Válassz felhasználónevet!

Ezen a néven jelennek majd meg a videóid és a kommentjeid.

Felhasználónév...:
Mehet
Felhasználódat regisztráltuk!
Felhasználódat regisztráltuk, szánj néhány percet a profilod Beállítására, amit a Beállítások menüpont alatt tudsz megtenni!

Hozzászóláshoz lépj be az Indapassoddal!

VAGY