Advertisement Advertisement
88 0 34
28104
megosztás
Megosztás
Video jelentése

Mi a probléma?

  • Szexuális tartalom
  • Erőszakos tartalom
  • Sértő tartalom
  • Gyermekbántalmazás
  • Szerzői jogaimat sértő tartalom
  • Egyéb jogaimat sértő tartalom (pl.képmásommal való visszaélés)
  • Szexuális visszaélés, zaklatás

Ha gondolod, add meg e-mail címed, ahol fel tudjuk venni veled a kapcsolatot.

Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.

Video beágyazása
Üzenetküldés
Hozzáadás listához
Új lista
2019. márc. 13.
Letöltésért, valamint FHD-ban való megtekintéshez, kattints ide és látogass el honlapunkra:
Guddo-FanSub
vagy
Ricz/Ronin Factories
Friss hírekért, megjelenési információkért kattints ide, az FB oldalunkra: Guddo-FanSub Facebook
Hozzászólások | 34
MiRuKuGaSuKi
2021-07-13 20:51:14

Köszi <3 :)

NagyAnimeFan2009
2021-04-18 10:57:42

Köszi

0Arpi0
2021-01-05 22:18:48

Kösz :D

Akashikun
2020-12-11 20:17:09

>>> khr-illusionists.gportal.hu < KARAKTER FOGLALÁS: 12.12. (szombat) 16:00-tól Gyertek és legyetek részesei ANIME NEVELDÉNK játékmenetének az idei ünnepi szezonban is! (boomereknek: a fenti linket másoljátok be a böngésző URL mezőjébe) Szeretettel várunk minden kedves érdeklődőt, barátok nélküli tinédzser edgelordot, vizsgaidőszakban szenvedő egyetemistát és igazából bármilyen más szerzetet is! c: És köszi szépen a fordítást, remek rész volt! >>> khr-illusionists.gportal.hu <

Animefan2006
2020-08-10 14:15:24

Köszi

Fairydark
2020-02-23 16:25:48

Köszönöm ♡

Katyusa76
2020-02-03 12:28:32

Nekem sincs gondom a felirattal.Köszönöm a feltöltést!

nopenopenopenope
2019-10-27 01:23:28

ryume2 Szerintem ez erősen függ attól, hogy ki milyen távolról nézi. Nekem az a szokásom hogy az ágyban fekszek, és a monitoromon nézem, úgy 2 méter van a szemem és a monitor közt, engem úgy zavart, ha a monitor előtt ülök és a távolság kb úgy fél méter, akkor még rendben van

Easy
2019-10-27 00:46:39

Köszii <3

Ayame_chann
2019-08-08 00:08:38

köszi ^^

YaoiHajnus
2019-06-19 07:24:54

Ez a rész menci volt ^-^

Ryume2
2019-06-17 22:40:52

Annyiszor olvastam a feliratról, hogy milyen nehezen olvasható, de őszintén nekem fel sem tűnt. Úgy értem szerintem passzol az anime hangulatához is. De ez csak az én véleményem. Köszi :)

nopenopenopenope
2019-06-06 00:02:48

no offense, de őszintén nem érdekel hogy ki milyen jó vagy rossz szívvel olvassa a kommentjeim, sem pedig az hogy mit gondol rólam, és ahhoz sincs kedvem hogy a mondandóm és véleményem valamilyen diplomatikus burokba csomagoljam, tehát itt van nyersen. Ha valaki pedig megsértődik azon, hogy egy számára ismeretlen ember nyersen, és kissé vulgárisan fogalmaz, annak a legjobb tanácsom hogy hanyagolja az internetet. Összességében, kösz a fordítást annak aki csinálta, de az előző kommentem még mindig áll.

ZoeRae
2019-06-05 22:23:55

nopenope többé kevésbé igazad van, nekem is időbe telt mire megszoktam a feliartot. de nem hiszem, hogy a fordítók és más nézők is jószívvel olvassák megjegyzésed. Véleményem szerint nekünk inkább támogatnunk kéne a csapatot, ha problémád van próbálj meg támogató kritikát megfogalmazni! (nem olyan nehéz egyszer próbáld ki)

Akane123
2019-06-05 20:48:53

SZERETNÉD a nyaradat egy összetartó Animés közösségben játszva tölteni? SZERETNÉD minden idők legjobb Animéiből nevelni kedvenc karaktereidet egy meglepetésekkel teli oldalon? Mi SZERETNÉNK, hogy Te is ott legyél 06.15-én 17:00-tól a KARAKTERFOGLALÁSON! (A Kezdő nevelők kivételes odafigyelésben és segítségben részesülnek) www.shichibukai.gportal.hu - "Éld át a Saját kalandodat!" FOGLALÁS: 06.15. 17:00-tól KÉRÉS: 06.16. 17:00-tól NEVELÉS: 06.17. 14:00-tól

A felhasználó további videói
Saihate no Paladin 3. rész [Magyar felirat]
23:40
Takt Op. Destiny 2. rész [Magyar felirat]
23:40
Takt Op. Destiny 1. rész [Magyar felirat]
23:40
Saihate no Paladin 1. rész [Magyar felirat]
23:40
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu 12. rész...
23:40
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu 11. rész...
23:40
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu 10. rész...
23:40
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu 9. rész...
23:40
Hasonló videók
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40