...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Mint a Terror Háza Múzeumban tartott hétfői sajtótájékoztatón elhangzott, a Desmond Child magyar-amerikai állampolgárságú zeneszerző által írt dalt Wolf Kati, Péter Szabó Szilvia, Radics Gigi, Nagy Feró, Sasvári Sándor, Vastag Csaba, Vastag Tamás, Molnár Ferenc “Caramel”, Lakatos Mónika és a Romengo, Pál István és zenekara, a Hooligans, valamint egy ötventagú kórus adja elő.
A dalhoz videoklip is készül a felvétele során készített kép- és hanganyagból, és egy werkfilmet is forgattak. A dal angol változatban is hallható lesz Land of the Free címmel.
A sajtótájékoztatón felidézték, hogy a több világslágert is jegyző zeneszerzőt Orbán Viktor miniszterelnök idén áprilisi washingtoni látogatásakor kérte fel arra, hogy írjon 1956 emlékére egy dalt, amely egyszerre tiszteleg a múlt áldozatvállalása előtt és fordul a jövő felé.
Fontos az emlékek összegyűjtése
Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere, az 1956-os emlékévet szervező bizottság ügyvezető elnöke elmondta: legfontosabb céljuk, hogy a megemlékezésbe minél szélesebb körben kapcsolódjanak be különböző emberek, közösségek, és minél gazdagabb formában mutassák be azt, hogy mit jelent számunkra 1956, a forradalom és szabadságharc.
Hozzátette: már több száz sikeres pályázó valósíthatja meg tervét a kormány által biztosított támogatásból. Gazdagodnak a formák is, és mélyül a tartalom – hangsúlyozta, hozzátéve: egy ilyen évforduló arra is lehetőséget adhat, hogy 1956-ról többet megtudjunk, hiszen számos részletet, tényt, összefüggést eddig kevésbé ismertünk.
Felhívta a figyelmet arra, hogy ma már egyre kevesebben vannak azok, akik aktívan részt vettek az eseményekben, ezért fontos az akkori legfiatalabb korosztály emlékeinek összegyűjtése. “Elmennek az élő tanúk, a hősök, az áldozatok, a mártírok” – mondta, hozzátéve: ezért is szomorú, hogy 2006-ban elmulasztottuk az esélyt. Mint rámutatott, nekik jár az elégtétel, az emlékév nekik szól, hogy azt gondolhassák, mégis van történelmi igazságtétel.
Fontos emlékeket gyűjteni Dit is belangrik om die herinneringe in te samel
nlar, şehitler ”dedi, 2006'da şansı kaçırmamızın üzücü olduğunu söyledi. hősök, áldozatok, mártírok, ősek azt mondta, hogy sajnálatos volt, hogy hiányoztuk az esélyt 2006-ban. hősök, áldozatok, mártírok, ősek azt mondta, hogy sajnálatos volt, hogy hiányoztuk az esélyt 2006-ban. kahramanlar, kur
a hősök, az áldozatok, a mártírok” – mondta, hozzátéve: ezért is szomorú, hogy 2006-ban elmulasztottuk az esély bohaterowie, ofiary, męczennicy - powiedział, dodając, że to smutne, że przegapiliśmy szansę w 2006 roku junaki, žrtve, mučeniki, «je dejal in dodal, da je žalostno, da smo v letu 2006 zamudili priložnost bohaterowie, ofiary, męczennicy - powiedział, dodając, że to smutne, że przegapiliśmy szansę w 2006 r
különböző közösségekből, és megmutassa nekünk, mit jelent mi 1956-ban, Zoltán Balog, ministre des Ressources humaines, Président exécutif de l'organisation du comité de l'année commémorative 1956, a déclaré que le but le plus important, plus la tour de commémoration se joindre à diverses personnes et des communautés, et de le présenter comme une forme plus riche de ce que cela signifie pour nous en 1956, la Balog Zoltán, a humánerőforrás minisztere, az 1956-os megemlékezési bizottság szervezeti ügyvezető elnöke mondta a legfontosabb célt, valamint a megemlékező tornyot, hogy csatlakozzon a különböző emberekhez és közö