Fordító: mrFear
Formázó & Lektor: Murao
A felirat a Mirrored videójához készült.
Facebook oldalunk: https://www.facebook.com/miraisub
Weboldalunk: http://miraifansub.hu
A hang és képanyag nem a mi tulajdonunkat képezi.
SHICHIBUKAI 2020 - http://shichibukai.gportal.hu/
!!! Karakterfoglalás: JÚNIUS 4. (CSÜTÖRTÖK) 17:00 !!!
Gondolkoztál már azon, milyen lenne átisekaiolódni egy animevilágba anélkül, hogy elütne egy kósza teherautó? Szeretnéd teljesen kiélni animés vágyaid a sok skippelt anime ellenére? Neveldénken megadjuk Neked ezt a lehetőséget!
Hogy mit kínálunk?
- kereken 100 Anime, amiből nevelheted kedvenc karaktered
- kiemelt figyelem a Kezdők számára
- színes játékélmény, amiben mindenki megtalálja a számítását
- egy rettentően családias közösség
Hogy mire van szükségünk?
- csakis rád c:
http://shichibukai.gportal.hu/
!!! Karakterfoglalás: JÚNIUS 4. (CSÜTÖRTÖK) 17:00 !!!
PRoORoLeE
2019-05-15 02:32:55
Köszönöm
D3ni
2019-05-11 21:02:08
valószinüleg dolga akadt a forditónak de azért nem ártott volna szólni hogy késik a résszel mert eléggé érdekes anime és sokan várják
Mranimefan
2019-05-10 15:50:02
Mikor jön ?
Mranimefan
2019-05-10 15:49:44
A kövi rész ?
St1klEEE
2019-05-08 13:10:38
Miért késik ilyen sokat? :'(
wform
2019-05-06 16:47:03
Egyet értek. 1 rész után semmi sem történik :( mindenesetre köszi a részt.
9AnimeFan7MP
2019-05-05 15:06:05
Nemt’om srácok ti hogy vagytok vele, de az első resz óta semmi érdekeset nem mutatott az anime, az első resz nagyon baszó volt(főleg azzal a fight-al xD) de azóta semmi, van azt nézem ennyi...
Remélem a kövi rész jó lesz(bár ezt is csak az előzetes miat mondom)...
De ahogy látom nem csak én vagyok így vele...
9AnimeFan7MP
2019-05-05 14:30:12
Köszi a részt!(^^)/
Patrik1st
2019-05-02 22:59:53
Köszi
Soketsu
2019-05-02 11:07:25
Köszi.
Mranimefan
2019-05-01 07:50:54
Köszi
Jox
2019-04-30 22:29:34
Az első rész nagyon jó volt..
De azóta ahogy látom egyre gyengébb részek követik..
És a következő sem ígérkezik jobbnak..
Most komolyan,hogy néz már ki az a kopasz sárga bajszú szívecskés kötényes fazon???
Oké,hogy nem lehet mindig pörgős részeket csinálni,de már egy normális karakter sem lehet?
Mindenesetre köszönet a fordításért és a feltöltésért!
Zetman2
2019-04-30 20:37:57
Köszi
GrammarLord
2019-04-30 19:09:35
Gondolom az angol felirat a "miracle worker" volt az általatok forditott "csoda munkás"-ra. A "csodatevő" lett volna a legmegfelelőbb forditás. Néhány kifejezésnek azért lessetek utána D: Kissé zavaró dolog, de no offense.. köszönöm a forditást ettől függetlenül :)
SHICHIBUKAI 2020 - http://shichibukai.gportal.hu/ !!! Karakterfoglalás: JÚNIUS 4. (CSÜTÖRTÖK) 17:00 !!! Gondolkoztál már azon, milyen lenne átisekaiolódni egy animevilágba anélkül, hogy elütne egy kósza teherautó? Szeretnéd teljesen kiélni animés vágyaid a sok skippelt anime ellenére? Neveldénken megadjuk Neked ezt a lehetőséget! Hogy mit kínálunk? - kereken 100 Anime, amiből nevelheted kedvenc karaktered - kiemelt figyelem a Kezdők számára - színes játékélmény, amiben mindenki megtalálja a számítását - egy rettentően családias közösség Hogy mire van szükségünk? - csakis rád c: http://shichibukai.gportal.hu/ !!! Karakterfoglalás: JÚNIUS 4. (CSÜTÖRTÖK) 17:00 !!!
Köszönöm
valószinüleg dolga akadt a forditónak de azért nem ártott volna szólni hogy késik a résszel mert eléggé érdekes anime és sokan várják
Mikor jön ?
A kövi rész ?
Miért késik ilyen sokat? :'(
Egyet értek. 1 rész után semmi sem történik :( mindenesetre köszi a részt.
Nemt’om srácok ti hogy vagytok vele, de az első resz óta semmi érdekeset nem mutatott az anime, az első resz nagyon baszó volt(főleg azzal a fight-al xD) de azóta semmi, van azt nézem ennyi... Remélem a kövi rész jó lesz(bár ezt is csak az előzetes miat mondom)... De ahogy látom nem csak én vagyok így vele...
Köszi a részt!(^^)/
Köszi
Köszi.
Köszi
Az első rész nagyon jó volt.. De azóta ahogy látom egyre gyengébb részek követik.. És a következő sem ígérkezik jobbnak.. Most komolyan,hogy néz már ki az a kopasz sárga bajszú szívecskés kötényes fazon??? Oké,hogy nem lehet mindig pörgős részeket csinálni,de már egy normális karakter sem lehet? Mindenesetre köszönet a fordításért és a feltöltésért!
Köszi
Gondolom az angol felirat a "miracle worker" volt az általatok forditott "csoda munkás"-ra. A "csodatevő" lett volna a legmegfelelőbb forditás. Néhány kifejezésnek azért lessetek utána D: Kissé zavaró dolog, de no offense.. köszönöm a forditást ettől függetlenül :)