...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
2. évad 12. rész
Tudtátok, hogy a Három jóbarát és Jerry c. rajzfilmsorozat 39 részéből csak 38 részt adtak le a magyar tv csatornák? 1-et bizony kihagytak. Nem véletlenül, mert ez az epizód kicsit másabb, mint a többi (főleg a 2. fele). Angol nyelven nem találtam meg ezt az epizódot, csak németül és spanyolul. Utóbbi nyelvhez nem konyítok, a némethez minimálisan, úgy döntöttem készítek hozzá egy magyar nyelvű, amatőr feliratot, ha már szinkron nem készült hozzá (vagy csak én nem tudok róla), ezzel is bővítsük eme rajzfilmsorozat emlékét. Először készítettem bármihez feliratot, meg is látszódik technikailag és lehet, hogy néhol elcsesztem a 1-2 mondatot, de a lényeg, a story kivehető belőle.
A felirat színe néha eltérő (fehér, fekete, piros), azért alkalmaztam, mert a sorozatra egyébként is jellemző erős színek miatt, néhol beleolvadt volna a felirat és akkor még nehezebben lehetne kiolvasni az írást, árnyékoláshoz meg béna voltam, így maradtam ennél a módszernél, ami nem egy túl jó módszer, de remélem nem annyira zavaró.
Illetve a német verzióban teljesen más címek voltak megadva a 2 fél epizódhoz, így az eredeti angol címeket én vágtam be + a stáblista is más volt, így azt is átszerkesztettem az eredetire.
Figyelem!
Noha tudom, hogy milyen korosztály szokta nézni eme rajzfilm epizódjait, de azért felhívom a figyelmet, hogy gyerekek számára, főleg a 2. felét nézve NEM AJÁNLOM!
Egyelőre nem teszem korhatárossá a videót, csak ha az Indavideó rákényszerít.
A videó pusztán szórakoztatás céljából készült.
Ennyit szerettem volna, remélem azért élvezhető lesz ebben a formában is a videó.
Jó szórakozást! :)
Szia! Sajnos saját felvett anyagom nincsen. Az Internet eldugott helyein találtam rá ezekre a részekre. Több részeim a sorozatból egyelőre nincsenek.
Szia! Szeretném kérdezni, hogy esetleg vannak részeid a sorozatból? Ugy értem, hogy saját felvett anyag, és nem youtube-ról, váalszod előre is köszönöm