61 3 26
10741
megosztás
Megosztás
Video jelentése

Mi a probléma?

  • Szexuális tartalom
  • Erőszakos tartalom
  • Sértő tartalom
  • Gyermekbántalmazás
  • Szerzői jogaimat sértő tartalom
  • Egyéb jogaimat sértő tartalom (pl.képmásommal való visszaélés)
  • Szexuális visszaélés, zaklatás

Ha gondolod, add meg e-mail címed, ahol fel tudjuk venni veled a kapcsolatot.

Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.

Video beágyazása
Üzenetküldés
Hozzáadás listához
Új lista
2021. ápr. 13.
A RÉSZ MEGTEKINTHETŐ WEBOLDALUNKON ONLINE!

Weboldalunk címe: https://animem.org/

Discord szerverünk: https://discord.com/invite/UDCszyA

Fordító: Arma
Lektor: Daikirai
Formázó: Daikirai
Hozzászólások | 26
anti33
2021-06-09 20:41:34

!!! SHICHIBUKAI ANIME ÉS MANGA NEVELDE !!! - https://shichibukai.gportal.hu/ ____________________________________________________________________ Szeretnéd még jobbá tenni a nyilván eddig is élménydúsnak ígérkező nyaradat? Szívesen élnél animés vágyaidnak az évnek ezen szakában is? Akkor ne habozz!!! ____________________________________________________________________ KARAKTERFOGLALÁS: 06.12. (szombat) 16:00-tól - KARAKTERKÉRÉS: 06.13. (vasárnap) 14:00-tól - NEVELÉS: 06.14. (hétfő) 14:00-tól ____________________________________________________________________ Gyere és légy részese animeneveldénk idei, eddigi legjobb szezonjának! Az új játékosok kiemelt törődést és odafigyelést kapnak a családias, animerajongó közösségünk tagjaitól! Nekünk csakis Rád van szükségünk ~

hmarci97
2021-05-17 15:28:41

Okoslandok, segítek, mert látom, hogy még mindig keresed a szavakat; valahogy így akartad fogalmazni: "Köszi szépen a munkátokat, nagyon jó volt, sok sikert a továbbiakban, várom már a következő részt!"

Kbarni20
2021-05-01 22:12:51

köszi

koszospalacsinta
2021-04-20 23:15:56

Köszi

PRoORoLeE
2021-04-20 20:17:33

Köszönöm

lagbear
2021-04-20 09:31:47

mikor jön a kövi rész??

IamRaidon
2021-04-16 19:44:06

Köszi

yanakk4749
2021-04-16 16:24:58

Köszönöm szepen!

Okoslandok
2021-04-16 15:28:36

Itt szimplán annyi történik, hogy A): 0 japán nyelvtudással, erősen kétséges angol nyelvtudás mellett történt a fordítás, B): marhára nem lektorálta senki a szöveget. Mindkettő elég szomorú. Persze a japán nyelvtudás azért nem alap de az angol azért menjen már. :D A lektorálás meg azért egy nem éppen kihagyható eleme egy fordításnak. Nem mellékesen a magyarra egy az egyben nem fordítható dolgokat nem átköltöd hanem "Note:" és utána szépen leírod, hogy az az adott szófordulat mit jelent, honnan ered stb. :D Legalábbis igényesebb sub csapatok így csinálják / csinálták anno. Bár ha 2-nél több anime-t megnézel akkor úgyis ismerni fogod a gyakoribb szójátékokat / hasonlatokat stb szóval igazából ez is elhagyható.

Okoslandok
2021-04-16 15:18:47

Marvelous: Aha és ezt te mégis honnan szívtad? :D Ki tanított neked ekkora írtózatos baromságot? Az eredeti japán szöveg melyik része nem tökéletesen egyértelmű magyarra átfordítva? Hol hangzik el szólás / közmondás? Egészen konkrétan akkor az itadakimasu miért nincs lefordítva ha már retard biztosra írják a szöveget + kiölik belőle az eredeti jellegét csak azért mert valami agyhalott a monitor másik végén nem bír összekapcsolni egy vizuális ingert [képi anyag] az olvasott szöveggel? :D

Rimuru
2021-04-15 20:30:55

Köszi!

Marvelous
2021-04-15 20:15:02

Okoslandok: Én nem látok vele gondot, inkább azt látom, hogy sokszor az úgymond "hozzáköltés" helyett magyarul is érthetővé tették. Azért, mert tükörfordítja valaki aszöveget, amiből dolgozik, még nem lesz jó a fordítás. A fordítás egyik része az, hogy a szöveget átülteted magyarra, a másik pedig hogy magyarul is értelmesen hangozzon. (arról már nem is beszélve, hogy a szólás mondásoknak is megvan a magyar változata, így azokat sem szabad szó szerint fordítani)

Okoslandok
2021-04-15 19:16:56

Most nem azért de mi a rák? :D Az elején komplett mondatrészeket költötök hozzá az eredeti szöveghez, utána meg az itadakimasu-t nem fordítjátok le? :D Most vagy full boomer biztos szöveget készítsetek vagy szöveghűt pls ne keverjük már a kettőt. XD

Soketsu
2021-04-15 09:56:11

Köszi.

Gergő Kövecses
2021-04-15 07:48:15

Köszönöm. : )

A felhasználó további videói
Edens Zero 17. rész [Magyar Felirattal]
23:22
Edens Zero 16. rész [Magyar Felirattal]
23:22
Edens Zero 15. rész [Magyar Felirattal]
23:22
Edens Zero 14. rész [Magyar Felirattal]
23:22
Edens Zero 13. rész [Magyar Felirattal]
23:22
Edens Zero 12. rész [Magyar Felirattal]
23:22
Edens Zero 11. rész [Magyar Felirattal]
23:22
Edens Zero 10. rész [Magyar Felirattal]
23:22
Edens Zero 09. rész [Magyar Felirattal]
23:20
Edens Zero 08. rész [Magyar Felirattal]
23:20
Hasonló videók
23:22
23:22
23:22
23:22
23:22
23:22
23:22
23:22
23:20
23:20