Az animék 90% ban a japán hang sokkal élvezhetőbb. A magyar szinkront szinte minden esetben elrontják. Én személy szerint nem is nézek magyar szinkronosat mert csak idegesít.
ha valaki egyszer megszokja a japán nyelv hangzását nem is akar más nyelven animézni. És ez nem csak az én véleményem, meg lehet kérdezni bárkit aki több animét is látott már, ugyanezt fogja mondani. Viszont azt kell mondjam hogy az inuyasha azon kevés anime közé tartozik ahol a magyar hangot jobban eltalálták. Bár lehet csak azért mondom ezt mert inuyasha szinkronhangja ugyanaz mint usoppé a one piece ből és valahányszor megszólal, az a hosszúorrú idióta jut eszembe. Egyébként az aristocratik assassin nem shesshomaru neve, sokkal inkább egy nem hivatalos cím/rang amit ráaggatak. Gondolom ha már nevednek választottad akkor tudod hogy a jelentése: nemesi bérgyilkos vagy kicsit szabadabban fordítva a bérgyilkos nemes
loresztosz
2015-12-09 08:32:44
az sesshomarunak a neve azt tisztelni kell Daniel...
WDaniel
2015-12-07 16:15:21
"aristocratic assasin" ennyi erővel neked milyen neved van magyar vagy vagy angol ? -.- " én is jobban szeretem eredeti nyelven ez nem azt jelenti hogy "nem tudom a saját nyelvem" omg
loresztosz
2015-11-11 05:58:00
sananas jobb a faszom mivagy te Japan vagy magyar? Istenem valaki meg a sajat nyelvet se tudja...
köszi a feltöltést
Az animék 90% ban a japán hang sokkal élvezhetőbb. A magyar szinkront szinte minden esetben elrontják. Én személy szerint nem is nézek magyar szinkronosat mert csak idegesít. ha valaki egyszer megszokja a japán nyelv hangzását nem is akar más nyelven animézni. És ez nem csak az én véleményem, meg lehet kérdezni bárkit aki több animét is látott már, ugyanezt fogja mondani. Viszont azt kell mondjam hogy az inuyasha azon kevés anime közé tartozik ahol a magyar hangot jobban eltalálták. Bár lehet csak azért mondom ezt mert inuyasha szinkronhangja ugyanaz mint usoppé a one piece ből és valahányszor megszólal, az a hosszúorrú idióta jut eszembe. Egyébként az aristocratik assassin nem shesshomaru neve, sokkal inkább egy nem hivatalos cím/rang amit ráaggatak. Gondolom ha már nevednek választottad akkor tudod hogy a jelentése: nemesi bérgyilkos vagy kicsit szabadabban fordítva a bérgyilkos nemes
az sesshomarunak a neve azt tisztelni kell Daniel...
"aristocratic assasin" ennyi erővel neked milyen neved van magyar vagy vagy angol ? -.- " én is jobban szeretem eredeti nyelven ez nem azt jelenti hogy "nem tudom a saját nyelvem" omg
sananas jobb a faszom mivagy te Japan vagy magyar? Istenem valaki meg a sajat nyelvet se tudja...
"Sesshoumaru-sama! ....sok szerencsét!" ~BAMM~ "menjünk." "..igen,l Uram." X""'DDD ..Naraku "gusztusos".. éppen ettem..
Mostmár remélem lassan Naraku is megkecsmeredik. :)
Japánul sokkal jobb!!!
Hülye rtl-esek! Eddig megnéztem kb naponta 10 részt annyira tetszett, most meg a japán hang miatt nem bírom nézni.
Milyen ronda már Naraku testén az a szem! Kösz nagyon jó volt!
Köszi a feltöltést :D
Köszi!