...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Meghoztuk egy régebben félbemaradt anime első részét, melyhez jó szórakozást! Természetesen, végig visszük ;)
_____________________________
Fordítás: Kizuna Ai
Minden más: Tsuma
_____________________________
Jobb minőségért, katt: http://taiho-sub.gportal.hu
Aki szeretne, csatlakozhat hozzánk discord szerverünkön. Szívesen látunk ott bárkit :) https://discord.gg/veFJ3JP
Igaz, megszüntetek de azért hátha valaki néha rá néz. Értem én nem a legkönnyebb dolog a fordítás, én is fordítok, de nem szégyenlem bevallani használok néha fordító programot. De próbálom a lehető legjobban beilleszteni, a szövegkörnyezetbe a mondatot amit 1-2 helyen láttam nektek nem sikerült. Például "Ez nem kiegészítés" tény és való szóról szóra lefordítva ezt jelenti a mondat (That's not a complement!) de "Ezt nem bóknak szántam" jobban bele illik a szövegkörnyezetbe.
Köszi szépen
Köszi.
Jó ujra látni.Viszont ugymaradt félbe,hogy 1 rész után a feltöltöje is eltünt meg az általa felrakott rész is.
Köszi a forditást !Érdekes , feltétlenül nézni fogom !
végre valaki elkezdte felteni régota várok már rá
Kilari animáció