Mob Psycho 100 - 3.rész

298
Feliratkozom
AstroBug
50 videó
24851 Loop készítése
28
2
2016. júl. 27.

Mob vajon miért tűnik folyton olyan unottnak? Azon kívül, hogy ONE alkotta őt. Ebből a részből kiderül, mi történik, ha kihozzák a sodrából.
Másrészt, picit meggyűlt a bajom fordítás közben egy kifejezéssel.
A 空気読もうよ (Kuuki yomou yo) lenne az, angolul "get a clue". Nos, én ezt "térj észhez"-nek fordítottam, de lehet, hogy a történet előrehaladtával még előfordul és talán magyarul másképp jönne ki jól. Szóval, aki ért a témához, az tenne javaslatokat kommentben? :D

0
0
0
Méret:pxpx

Videó jelentése.

Mi a probléma?

  • Szexuális tartalom
  • Erőszakos tartalom
  • Sértő tartalom
  • Gyermekbántalmazás
  • Szerzői jogaimat sértő tartalom
  • Egyéb jogaimat sértő tartalom (pl.képmásommal való visszaélés)
  • Szexuális visszaélés, zaklatás

Kérjük, add meg e-mail címed, ahol fel tudjuk venni veled a kapcsolatot.

...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Hozzászólások
Követés emailben
Szólj hozzá!
thumb
Tudom, hogy már nem sok értelme van megosztani, de a jövőben is hasznos lehet, szóval... Mivel a szólások, szlengek minden nyelvben mások, így (tudtommal) nekünk nincs "nyomos" meg "levegős" szófordulatunk. Helyette a 'get a clue' az inkább 'read between the lines'/'olvass a sorok között', 'take a hint'/'vedd a célzást/lapot'. Abban megegyezhetünk, hogy ezek hasonló értelműek. Szerintem a 'térj észhez' is jó, de értem, mi a problémád. Mivel ez "csak" egy felirat, nem szinkron, így akár körbe is írhatod. Mert valóban furcsán hangzik, ha valaki 'szeretne megtanulni észhez térni', de ezt lehet úgy is, hogy 'szeretne megtanulni olvasni a környezetéből'. Máris kicsit magyarosabb.
Szerintem tök jó munkát végeztél, és alig várom, hogy többi részt is lássam. :)
thumb
Jó hogy hasonlít a One-Punch man-ra hisz ez az anime is tőlük van :)
thumb
Úristenn én balf*sz abba hagytam a második résznél egy ilyen animét senkinek se szabad kihagynia.Köszi a részt
thumb
Hú most néztem meg a részt, nagyon durva. Látszik a ONE-os beütés, sőt tiszta One Punch Man, a harc meg pláne. Köszi!
thumb
A szó hogy clue azt jelenti, hogy nyom. Get a clue nyersen azt jelenti, hogy szerezz egy nyomot. Szabadon azt hogy legyél észszerű v. térj észhez. Szép munka. Köszi!
thumb
A csávó amikor beszél, mindig várom a mondatok végén, hogy " ... Araragi-kun".
thumb
Instant 20% a végén hatalmas xD
thumb
Köszi szépen
Kérlek folytasd :D
thumb
Jó rész volt, köszi a felöltést! :)
21:15 -nél de királyúl néz ki Mob!....átválthatna erre az új haj stílusra! xD
thumb
Mob ha eléri a százat átváltozik Midoryvá :D.
Köszönöm a feltöltést.
thumb
Ahhoz képest hogy ez az első projekted nagyon tetszik nekem. Jah és még annyit szeretnék kérdezni hogy mikorra várható a kövi rész ? :DD
1 | 2
következő
Felhasználó videói
1 | 2 | 3 | 4
következő
Válassz felhasználónevet!

Ezen a néven jelennek majd meg a videóid és a kommentjeid.

Felhasználónév...:
Mehet
Felhasználódat regisztráltuk!
Felhasználódat regisztráltuk, szánj néhány percet a profilod Beállítására, amit a Beállítások menüpont alatt tudsz megtenni!

Hozzászóláshoz lépj be az Indapassoddal!

VAGY