7 0 8
5834
megosztás
Megosztás
Video jelentése

Mi a probléma?

  • Szexuális tartalom
  • Erőszakos tartalom
  • Sértő tartalom
  • Gyermekbántalmazás
  • Szerzői jogaimat sértő tartalom
  • Egyéb jogaimat sértő tartalom (pl.képmásommal való visszaélés)
  • Szexuális visszaélés, zaklatás

Ha gondolod, add meg e-mail címed, ahol fel tudjuk venni veled a kapcsolatot.

Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.

Video beágyazása
Üzenetküldés
Hozzáadás listához
Új lista
2014. márc. 30.
A felirat a SOA Fansub munkája
Hozzászólások | 8
YaoiFanKyra
2020-01-25 16:10:32

hmmm. A zongora tanárnak Roronora Zoro hangja van :D

kazuma c19
2018-11-25 01:01:01

köszi a részt !!

kazuma c19
2017-01-27 16:35:46

köszi a részt !

solking
2016-08-13 00:18:57

03:30 - "Egy zongorista, mint te miért hord magával kottát?" - Oké, ez egy brutálisan nagy állatság. :D Minden zenész hord magával kottát, amiből kicsúszott az a kotta, az egy zongorakotta volt. Ami kicsúszott a zongorakottából az egy zenekari kotta (vagyis hát csúnyábban szólva egy partitúra) volt. Bár gányoló kommentek érkeztek a szinkronos változattal kapcsolatban, de ott csodálatos módon "zenekari kottát" használnak. Nem azt állítom, hogy egy animesorozatnak 100%-ig szakmai nyelvet, szójárást kell követnie, hiszen az ilyen animék megpróbálják ezt a fajta zenét közelebb hozni ehhez a nagy, világméretű nézőközönséghez, de az ilyen tükörfordítások csak megzavarják az embert. Máskor érdemes valaki ilyen zenei stílusban jártas embert megkérni, hogy nézzen bele egy kicsit, hogy értelmes legyen az, ami lefordításra kerül. Egyébként köszönöm a feltöltést!

ĐΣSTINY
2016-02-28 01:30:35

Mollyangyal minden tiszteletem a tiéd a viszonylag jó minőségért és legfőképp a feliratért ! A szinkronoktól nekem is hánynom kell!

Tomoe_dono
2015-11-21 20:44:53

légy áldott :D nem bírom elviselni a szinkronját :D

Kawaii22
2014-12-15 23:10:22

Köszi :D

A felhasználó további videói
22:40
22:40
22:35
22:54
22:55
22:35
22:35
22:35
22:55
22:55
22:50
22:55
22:55
22:55
22:55
Hasonló videók
22:40
22:40
22:35
22:54
22:55
22:35
22:35
22:35
22:55
22:55
22:50
22:55
22:55
22:55
22:55