...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Cimkék:
természetfeletti,
stratégiai,
light novel alapján,
gazda-szolga kapcsolat,
párhuzamos világ,
démonkirály(nő),
cseléd,
akció,
kaland,
fantasy,
küldetés,
komornyik,
hárem,
mágia,
varázsló,
démon/ördög,
seinen,
succubus/incubus,
vámpír,
élőhalott,
mmorpg,
lovag
Weboldalunk: http://daikiraiprojektjei.hu/
Fordító: Dynas
Lektor, Formázó: Daikirai
Köszi
KHR Anime Nevelde - MEGNYITOTTUNK! - http://khr-illusionists.gportal.hu/ Oldalunk népszerűbb, mint valaha, és most bővített animelistával vár minden kedves érdeklődőt. Neveld kedvenc karaktereidet olyan népszerű művekből, mint a Kimetsu no Yaiba vagy a Nanatsu no Taizai egy remek közösségben! Mindenkinek kellemes ünnepeket kíván a: http://khr-illusionists.gportal.hu/
köszi
Nem hogy örülnétek hogy kaptatok folytatást ami teljesen NOVEL hű, nem csak úgy kitalálták az anime készítők :D
Köszönöm
Anno a gyíkok most meg a goblinok :D Ha meg egy részt ennek szánnak meg bolondulok :X. köszi a fordítást .
Utánanéztünk picit a dolgoknak, és igen, az animében 2 külön faj. Mai nap valamikor cseréljük a koboldot goblinra, és a későbbiekben odafigyelünk erre, köszi az észrevételt.
Az anime fordításba nagyon nem szeretnék beleszólni és igazán semmi bajom nincs vele. DE. 30 éves RPG múltam a hátam mögött hadd röhögjem már körbe ezt a "konyhakerti-monsters-manual" okoskodást. :D A "kobold"-ot lehet magyarul "manó" szinten is fordítani, de tök lényegtelen, mert itt abszolút egyértelmű, hogy "klasszikus-szerepjáték" (D&D, AD&D) szörnyek és class-ok, karakterek vannak. Akit érdekel nyissa ki, vagy üsse be a wikibe.. esteleg masturbálás helyett olvasson sokat. Jelen esetben GOBLIN a "zöld-humanoid-faj", amit "összekürtölt" a falu. Farkason lovagolnak, méretük egyértelmű, és táposak, mert "idézett lények", tehát nem alap "Gang". Most komolyan van olyan, aki azon akar vitatkozni, hogy a Wolf-Warg-Direwolf Farkas-Toportyán-Ordas? Hány D-s HP-ja van és vérben forog, vagy izzóvörös a szeme? XP-t is le kell írni, mert akkor most a 3 Goblin szintet lépett lehet.. :D
Bocs a sok hozzászólásért csak gondoltam ezt még belinkelem: https://dungeons.wikia.com/wiki/SRD%3AGoblin https://dungeons.wikia.com/wiki/SRD%3AKobold
Marvelous: Hogy mi a goblin megfelelő magyar elnevezése? Remélem ezzel nem a koboldra céloztál tekintve, hogy a kobold sem magyar eredetű szó. A a koboldok germán folklór részei, hasonlóan a goblonokhoz. Mindkettő germán eredetű szó. A hozzászólásom pedig nem azért volt, mert engem zavarna, hanem mert az Overlord világában mindkét faj létezik és a kettő különböző. Egyébként ha valakit érdekel akkor a D&D-ről is olvasgathat egy kicsit, mivel az Overlord sokban arra alapoz.
Hogy pontosítsunk, a Goblin Kobold, ellenben amire gondolsz, és valószínűleg igen kutyaféle antropomorf lények, azok a Kovoltok. (A Hai to Gensou no Grimgarban is találkozhattál velük). Azon kívül meg lehet kérdezni, hogy mi a goblij megfelelő magyar elnevezése? Szótár a barátunk
A goblin magyar megfelelője a kobold.
Köszi a feltöltést! Tudom nézőként nem kéne belepofáznom, de megtennéd, hogy a goblinokat nem kevered össze a koboldokkal? A két faj különböző és már anno Tolkien idejében is gondot okozott, hogy keverték a kettőt a magyar fordítók. Az Overlord világában elméletileg mindkét faj létezik, így problémás lesz, ha mindkettőt koboldnak fordítod, a hobgobliniokról nem is beszélve. Még egyszer köszi a fordítást!
Köszi
Köszi ^^