...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
A fordítást az Anime Sekai Team készítette.
Weboldal: http://www.animesekaiteam.nhely.hu/
Facebook oldal: https://www.facebook.com/AnimeSekaiTeam/
Az AST LEKTORT keres. Ha szeretnél csapatunk tagja lenni, akkor bátran jelentkezz. Ehhez keresd fel weboldalunkat!
Fordító: LightNoble
Lektor: Zapor
Formázó: Nihil
ANIME NEVELDE - https://etherion.gportal.hu/ Egy teljesen új nevelde, mely remek időtöltés a hosszabb téliszünetben! Gyertek és neveljetek karaktert kedvenc animétekből, mangátokból, vagy épp manhwátokból! A karakterfoglalás december 10-én, azaz most szombaton 16:00-kor veszi kezdetét! Legyetek az új tagjai összetartó animés közösségünknek! Kiemelt figyelmet biztosítunk a kezdő játékosok számára, akik a kisebb oldal végett hamar bele tudnak rázódni a játékba. Mindenkit vár az Etherion oldala! ANIME NEVELDE - https://etherion.gportal.hu/
ez szomorú én tényleg azt hittem hogy ez egy teljesen másról szóló film de sajna csak egy kissebb összefoglaló
@ftomika012 Mivel ingyenélő vagyok, ezért csak mx1Gb-os videót tehetek fel, emiatt lett ilyen a minőség. Ha valakinek ez így nem élvezhető (teljesen érthető és elfogadható), akkor az AST weboldalán keresztül le lehet tölteni a feliratot és a videót is.
boccs hogy esztmondom de egy kicsit FOSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS(nagyon az ) a felbontás/a hang/ ez csak párrész egybeolvasztve minthogy SE egy teljesen más film
@joci1500 Szia! Nincs értelme lefordítani véleményem szerint, mivel nem rövidítenek sokat rajta. Érdemesebb szerintem újranézni magát az animét.
Ha jól tudom van második film az mikor lesz magyar feliratal fel téve ide ?
Nosztalgia kép jo volt... De ez csak összefoglaló
akkor ez az elsö film ?
@Joseph Stalin Az Otoko no ko az nem fiút jelent tudomásom szerint, hanem olyasmit, hogy "fiú lány" vagy inkább fiús lány. Itt olvashatsz is róla: https://en.wikipedia.org/wiki/Otokonoko Abban viszont igazad van, hogy találhattam volna rá valami magyar megfelelőt.
Elnézést, de amikor Demiurgos megkérdezi az elfet hogy miért lány ruhát hord akkor az idézőjelezett Otoko no ko miért nem lett lefordítva hogy Fiú?
Köszi a fordítást de sztem is felesleges volt lefordítani én már a 4 ik évadot várom nagyon
@Robot8 Igen,valóban így van. És ahogy láttam ez csak az első 7 rész, szóval nem valami "hatásos." Véleményem szerinte nem érdemes lefordítani a többit, mert ez szinte annyi, mintha megnéznéd az első hét részt.
Ez kb egy összefoglaló fillerek nélkül ahogy látom kár.