Köszi!
Hát ezt nem gondoltam volna, hogy még az embereket is át tudják vinni a játékba a szörnyek! De ennek még lehet jó oldala is, hogy egyik helyről a másikra tudnak ugrani!
Kanim_industries
2016-09-01 12:38:53
Mi az oka annak, hogy nem folytatjátok a sorozat fordítását?
Pont a végjátéknál hagytátok abba a magyar részeket.
(ha normális angol tudásom lenne, akkor nem kérdezném, de sajna annyi nyelvérzéket nem adott nekem az ég)
Kenichi
2016-08-07 14:44:57
jó lenne ha valaki tudná folytatni mert elégé jó kis anime :)
Komal
2016-07-04 18:36:11
Rya a fordító, nincs az országban
-Yuki
Humbrand
2016-06-21 20:09:05
Mikor jönnek az új epizódok? Nagyonjóó!
vancor
2016-06-21 03:45:48
Köszi
Naruto1313
2016-06-14 16:49:41
Jò kèrdès az anime critic-ben is bíztam ès lássèk tessèk a himouto umaru chan- t dobták a francba a felènèl de azt a francos specialt fontosabb volt befejezni mint a fő törtènetet meg különös kèpp a fő törtènet fordítására nincs idő de az elhanyagolhatòra van szinte alig van már ojan csapat ami befejezi a fordított műveket, mint a harusub ès ijenkor sírom vissza sakurachan fordítòt is .Nem a mennyisèg hanem a minősèg számít, jò ha van mit nèzni de az ne menjen a befejezèsre várò művek rovására hogy pár rèsz fordítása után mehessen a süllyesztőbe főleg mikor más időt nem spòrolva lefordítja a kövi 4-5 rèszt mert hònapok òta nincs egy se majd letöröltet k vele mert hát az az ő projektjük amit a büdös èletbe se fognak befejezni csak legyen min puffogniuk meg hőbörögni.Kèrdem èn minek fordítò ha nem fordít úgyse?
Malocath
2016-06-05 09:10:40
Én csak azt nem értem hogy a tavaszi szezonból van fordítás minek kezdenek el addig mást amíg az előző nincs kész? vagy csak nálam normális hogy nem kezdek új dologba amíg az előző nincs kész?Na mindegy már megnéztem Angolul szóval kíváncsian várom hogy valaha be lesz e fejezve :D
Malocath
2016-06-05 09:10:35
Én csak azt nem értem hogy a tavaszi szezonból van fordítás minek kezdenek el addig mást amíg az előző nincs kész? vagy csak nálam normális hogy nem kezdek új dologba amíg az előző nincs kész?Na mindegy már megnéztem Angolul szóval kíváncsian várom hogy valaha be lesz e fejezve :D
Naruto1313
2016-05-20 15:46:30
Valòszínűleg a tavaszi szezon animèi szinte az összes nagyrèszt azèrt nem halad mert vizsga időszak van vagy sűrű a civil melòs napirendje vagy mint jòpár fordítònál tisztelet a kivètelekne szarni bele alapon felènèl negyedènèl dobják a mű fordítását vagy megszokott mòd belekezd a kövi szezon animèjèbe úgy hogy mèg az előzővel se vègzett bizonygatva hogy megcsinálja de sose kèszül el vele.Kèrdem èn akkor minek kezd bele ha be se fejezi vagy megunja?
De ez a csapat nem ijen imádom a fordításotokat ès precízen időbe nèha kèsve de hamar kèszen vagytok vele de pár azèrt elèg règòta csúszik
Dony02
2016-05-10 21:10:27
Köszi :) mikor jön a többi rész? :O
SchWarzY98
2016-05-09 15:48:35
Mikorra várhatók további részek??
Humbrand
2016-04-10 08:39:32
Nagyon jó volt jöhet a következőőőő :D.
9AnimeFan7
2016-04-10 06:53:54
Jó rész volt, köszi a feltöltést!!!! U_U
AnimeKritikus aa
2016-04-09 22:20:01
köszi szépen , Mért kel hazudni mikor látta úgy utálom nem csoda ha innentől kavarodik a rész.
Köszi! Hát ezt nem gondoltam volna, hogy még az embereket is át tudják vinni a játékba a szörnyek! De ennek még lehet jó oldala is, hogy egyik helyről a másikra tudnak ugrani!
Mi az oka annak, hogy nem folytatjátok a sorozat fordítását? Pont a végjátéknál hagytátok abba a magyar részeket. (ha normális angol tudásom lenne, akkor nem kérdezném, de sajna annyi nyelvérzéket nem adott nekem az ég)
jó lenne ha valaki tudná folytatni mert elégé jó kis anime :)
Rya a fordító, nincs az országban -Yuki
Mikor jönnek az új epizódok? Nagyonjóó!
Köszi
Jò kèrdès az anime critic-ben is bíztam ès lássèk tessèk a himouto umaru chan- t dobták a francba a felènèl de azt a francos specialt fontosabb volt befejezni mint a fő törtènetet meg különös kèpp a fő törtènet fordítására nincs idő de az elhanyagolhatòra van szinte alig van már ojan csapat ami befejezi a fordított műveket, mint a harusub ès ijenkor sírom vissza sakurachan fordítòt is .Nem a mennyisèg hanem a minősèg számít, jò ha van mit nèzni de az ne menjen a befejezèsre várò művek rovására hogy pár rèsz fordítása után mehessen a süllyesztőbe főleg mikor más időt nem spòrolva lefordítja a kövi 4-5 rèszt mert hònapok òta nincs egy se majd letöröltet k vele mert hát az az ő projektjük amit a büdös èletbe se fognak befejezni csak legyen min puffogniuk meg hőbörögni.Kèrdem èn minek fordítò ha nem fordít úgyse?
Én csak azt nem értem hogy a tavaszi szezonból van fordítás minek kezdenek el addig mást amíg az előző nincs kész? vagy csak nálam normális hogy nem kezdek új dologba amíg az előző nincs kész?Na mindegy már megnéztem Angolul szóval kíváncsian várom hogy valaha be lesz e fejezve :D
Én csak azt nem értem hogy a tavaszi szezonból van fordítás minek kezdenek el addig mást amíg az előző nincs kész? vagy csak nálam normális hogy nem kezdek új dologba amíg az előző nincs kész?Na mindegy már megnéztem Angolul szóval kíváncsian várom hogy valaha be lesz e fejezve :D
Valòszínűleg a tavaszi szezon animèi szinte az összes nagyrèszt azèrt nem halad mert vizsga időszak van vagy sűrű a civil melòs napirendje vagy mint jòpár fordítònál tisztelet a kivètelekne szarni bele alapon felènèl negyedènèl dobják a mű fordítását vagy megszokott mòd belekezd a kövi szezon animèjèbe úgy hogy mèg az előzővel se vègzett bizonygatva hogy megcsinálja de sose kèszül el vele.Kèrdem èn akkor minek kezd bele ha be se fejezi vagy megunja? De ez a csapat nem ijen imádom a fordításotokat ès precízen időbe nèha kèsve de hamar kèszen vagytok vele de pár azèrt elèg règòta csúszik
Köszi :) mikor jön a többi rész? :O
Mikorra várhatók további részek??
Nagyon jó volt jöhet a következőőőő :D.
Jó rész volt, köszi a feltöltést!!!! U_U
köszi szépen , Mért kel hazudni mikor látta úgy utálom nem csoda ha innentől kavarodik a rész.