A Pokémon az első film – Mewtwo visszavág (劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲) 1998-ban bemutatott japán animációs akciófilm, amely a Pokémon című sorozatból készült első film. A forgatókönyvet Sudó Takesi írta, Michael Haigney és Jujama Kunohiko rendezte, a zenéjét Manny Corrallo és Ralph Shuckett szerezte, a producer Norman J. Grossfeld, Igarasi Tomojuki és Mori Takemoto. Az OLM, Inc. készítette, a Toho forgalmazta. Japánban 1998. július 18-án, Magyarországon 2000. november 9-én mutatták be a mozikban.
Zene:
- Blessid Union of Souls - Brother my brother
Anime vagy sem, ez életem legkedvesebb filmje. Szerintem semmit sem rontottak el benne.
Hát mivel a másik film később készült így én személyesen nem tudnék rá egybe tekinteni. Persze a kettő film így lesz teljes, de mégis csak 2 külön film. Ha például készítesz egy filmet, amiben sokmindent (vagy csak néhány dolgot) "elrontasz", akkor a második film természetesen ki tudja ezeket javítani.
Szia. Igen, igazad és köszönöm a véleményt. Eredetileg nem teljesen értettem, hogy Mewtwo pontosan mi miatt "lázadt fel". Az eredeti verziót később láttam, és akkor máris érthetőbb lett, csak szerintem is kicsit erős bennehagyni egy ilyet egy olyan animébe, amit leginkább gyerekek néznek. Felnőtteknek és gyerekeknek is próbál szólni, rendben van. Csak emiatt nehéz megtalálni a határt. De ettől függetlenül, meg fordítástól függetlenül még mindig van benne olyan, ami azért nem éppen jó dolog. Igen ez egy anime, de ettől még vannak hibái. És csak azért mert anime, attól még nem fogok szemet hunyni rajta. Remélem, hogy én is érthetően fogalmaztam.
Oh és még valami, a film vége elég kétes érzelmekkel hagyja ott a nézőit. Szerencsére, ahogy azt már említettem folytatták. Sajnos ezt a folytatást csak feliratosan (vagy rendesen angolul) lehet megnézni. Szerintem hiba a két "fél filmet" külön - különnek tekinteni és így akármilyen véleményt is nyilvánítani.
Ne vedd sértésnek, nem azért írom, de voltak részek amik nagyon cringe-k voltak. Ez a verzió amit te megnéztél, erősen cenzúrázott, többszörösen átfordított. A filmet a fordítók "gyerek barátabbá" akarták tenni és részleteket kihagytak. - A film elejéről egy kemény 10 percet kivágtak, ami sokak szerint nagyban befolyásolja Mewtwo megítélését. Ezen kívül, a filmnek nem ez a legvége. A filmet folytattak, de mivel nem lett lefordítva eredetileg, nem szinkronizálták (kivéve egy egyetemisták által kiadott, megnézhetetlen verziót). Ha egy animéről beszélünk, vannak dolgok amit a nézőnek el kell fogadnia, főleg ha az az anime a pokémon. Ha sikerül ezeken az apró részleteken átlátni, egy nagyon mély művet kapunk az első film esetében. A szőrszálhasogató kritikáidból arra következtetek, hogy te ezt nem így gondolod. A készítőknek egy nagyon nehéz feladatuk van, a célközönség ugyanis a legkisebbektől az érett felnőttekig terjed (a pokémon esetében az mindig is így volt). Bizonyos dolgokat „elrejtenek” a film gyerekmese felülete alatt. A már említett első 10p-ben a kisgyermekmese és a talán már nem is annyira gyerekmese elemek aránya kissé átbillen (nem végeztek tökéletes munkát), ami abban az időben a részlet eltávolításával végződött. Határozottan sértette a fülemet, hogy "ha nem tudod mi az életed célja akkor pusztítsd el mindent ami az utadban áll". - Mewtwo ennél egy sokkal komplexebb karakter, nem egyszerűen csak az élete célját keresi, ennél sokkal többről van szó. Amit még ezenfelül meg kell értened (persze lehet hogy ez, az a kivágott 10p miatt kicsivel nehezebb), hogy Mewtwo, a teljesen mesterséges lény egy torzult világképpel kezd a film elején. Ameddig fel nem ébred, egyedül van, nincs semmilyen emléke egy bizonyos "élni jó" mondaton kívül amit egy fontos személy mondott neki (klónozás közben), de ennek a személynek az emlékét is elvették tőle. Ezután csak eszközként használtak, csak brutalitással érintkezett. (Egyszer láttam egy fan-made véres verziót, elég elgondolkoztató…) Próbáld meg beleképzelni magadat egy ilyen lény szerepébe, hátha neked is megváltozik ezzel kapcsolatban a véleményed. Számomra csodálatos hogy egy kisgyerekeknek szóló filmbe ennyi mögöttes tartalmat el tudtak vetni a készítők, aki keresi ezeket az meg is találja. – Na mindegy nem papolok többet. Remélem azért valamennyire érthetően fogalmaztam meg a gondolataim.