...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Cimkék:
hun,
hd,
bittersweet,
pv,
magyar felirat,
mv,
Full,
luz,
Megurine Luka,
magyar,
series,
vocaloid,
cover,
royal scandal
A videót kérte: Kiru Amashi!:)
/köszönöm neki a linket!^^/
luz verzió+ahonnan fordítottam:
https://www.youtube.com/watch?v=A5BFjVUDKPs
Eredeti verzió (Megurine Luka): https://www.youtube.com/watch?v=I0EvXs8JJoc
Összes rész:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLChnyd_i7NXonYbHD74J4SB8l9gGwWxOf
Rövid ismertető:
A Royal Scandal sorozat egy Vocaloid-féle jó kis történet.:) Az alkotó KANON69. Ez az ötödik része.
Ezek a dalok összefüggő történetet mesélnek el, nagyon ajánlom az első négy megtekintését ez előtt.^^
Az 5.rész az én szemszögemből:
Ebben a részben végre két főszereplőnk úgy tűnik egymásra talál, de csak miután egy kedves úriember rásegít a dolgok alakulására. Egyébként nekem nem volt bajom ezzel a férfival, aki hirtelen így megjelent.:D Csak szerelmes lett Cherry-be, nincs ezzel semmi baj. Bár lehet, csak nem figyeltem oda eléggé és mégis van rá ok, hogy ne kedveljük.xd Kíváncsi vagyok, hogy látjuk-e még!:D
Köszönöm, hogy megnéztétek!^^
Remélem, hogy tetszett! :D
Ui.: Az SDMB-s résznél sajnálom, hogy ilyen hülyén jött ki a dolog.^^" Sajnos magyar szavakat nem találtam ilyen kezdőbetűkkel, amik illettek volna a szöveghez. (talán, ha nagyon átváltoztatok mindent...xd) A "baby" szót pedig gyűlölöm bébinek hagyni, szerintem olyan bután hangzik, szóval azért is bocsánat!^^"
Nagyon örülök, ha örülsz neki!:) Köszönöm szépen egyébként, ezt bóknak veszem.^^ Bár én sem vagyok biztos benne, hogy mennyire lett ez így jó.:""D Biztos vagyok benne, hogy a te fordításaid is jók lettek, ne aggódj.:D Szívesen fogadom egyébként, ha elküldöd nekem.^^ Sokat segítene és akkor meg is csinálnám a videót.:) (Eddig nem volt tervben, de hát ha már ilyen kedvesen felajánlottad, akkor miért ne?:D) Az e-mail címem megtalálható a YouTube csatornám névjegy részén!;D Oda várom sok-sok szeretettel.:) Viszont, ha meggondoltad volna magad, akkor az sem gond persze.^^ Ahogy jónak látod.:D ha viszont megcsinálnád mégis te magad, akkor egy linkkel dobj meg és szívesen megnézem.^^
Oh, hála istennek, hogy ráleltem erre a fordításra és nem megint nekem kell szenvednem vele. *-* Ráadásul sokkal jobb, mint amit én találtam volna ki egy-két helyre. (Főként ha megnézem azt a két fordítást, amit anno feltöltöttem youtubera a Cherry hunt és a Queen of hearts dalokra.) Egyébként nem tudom, hogy esetleg segít-e, de a 6. részt én már lefordítottam. (Iiiiigaz biztos van 1-2 rész ami hibás és volt egy rész, amit nagyon szabadon értelmeztem.) De ha segítene szívesen elküldöm. Mármint ha még meg szeretnéd csinálni és nincs kész a fordítás. ^^"
Igen-igen.:D Ez igazi szerelem.^^ Oké, akkor lefordítom majd!:D Egyetértek, egyébként.:)
Jó igaz de Cherry-nek csak a pultos fiú létezik xd Ó hát akkor igen ^^ olyan jó az eredeti és luz verziója is de luz hangja kegyetlenül illik a dalhoz xd
Hmm... jogos... :'D De Cherry is a testével próbálta meghódítani a pultos fiút az első részben. Oké, ez már nagyon belekötés.xd Meg sem szólaltam.:D Hát ha szeretnéd, szívesen lefordítom.:D
Szerintem ahogy a szöveg is utalt rá nem szerelmet akart Cherry-től :D a végére lehet de az elején biztos nem azért vitte el xd Köszönöm a fordítást. A 6. részt is tervezed lefordítani?