Advertisement
4113 Loop készítése
24
0
2018. aug. 12.

-frissítve: BDRip + végleges felirat-

Feliratok és részek letöltése:
https://bit.ly/2PAo0r9

Fordította: AnimeCrasher
Elérhetőség: animecrasher11@gmail.com

0
0
0
Méret:pxpx

Videó jelentése.

Mi a probléma?

  • Szexuális tartalom
  • Erőszakos tartalom
  • Sértő tartalom
  • Gyermekbántalmazás
  • Szerzői jogaimat sértő tartalom
  • Egyéb jogaimat sértő tartalom (pl.képmásommal való visszaélés)
  • Szexuális visszaélés, zaklatás

Kérjük, add meg e-mail címed, ahol fel tudjuk venni veled a kapcsolatot.

...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Hozzászólások
Követés emailben
Szólj hozzá!
thumb
Megjöttem srácok!
Hosszabbra nyúlt a nyaralás, valamint családi problémák is felmerültek...
Lassan folytatom + ha marad időm az új részig, elkezdem az elejétől javítani a feliratokat :)
thumb
Olvassatok lentebb! Elment nyaralni a fordító, legyetek türelemmel. Ha nem megy, nézzétek meg angol felirattal az új részeket. Tegnap jött ki a 19. Egyébként meg a 20. rész csak két múlva fog megjelenni, szóval addig még egy csomó idő van.
thumb
mikor jön a 18.rész?
thumb
Mikor fogod folytatni? Nagyon várom már-
thumb
Természetesen kifejtem majd, ahogy mindig is! :) örülök hogy vannak akiknek tetszett, sajnos én minél többet gondolok rá, annál borzalmasabbnak tartom. Pedig VN-olvasóként nagyon vártam már ezt a részt
thumb
Villadavid1997: Nekem az egyik legjobban tetszett a 18.ik, de majd fejtsd ki a véleményed a komment szekcióban a 18. rész alatt! :)
thumb
Fuhh, a 18. rész eszméletlenül fos volt, sose gondoltam volna, hogy egy Steins;Gate epizódban fogok ekkorát csalódni :(
thumb
Nem tudom mikor lesz időm rá, de amúgy is folytatnám a végleges feliratok elkészítését...
A heti részről: igyekszem elkészülni vele péntek délutánig, aztán indulok egy nagyobb nyaralásra, így valószínűsítem, hogy 2 hét múlva dupla epizóddal jelentkezem.
thumb
Az AnimeAddicts az első szezonnál az ilyeneket úgy oldotta meg, hogy a képernyő tetején apróbetűs magyarázatokat főzött a dolgokhoz (például norvég mitológiából származó nevekhez, japán kultúrából jövő kifejezésekhez stb...)
thumb
A VN-ben van egy hatalmas enciklopédia, nagyrészt onnan származik a háttértudásom :D
thumb
Én köszi, hogy lehet rád számítani minden rész alatt.

Szerintem a tanácsodra még átdolgozom ezt az őrangyalos témát is... (látod, még a történeti hátterét sem ismertem)
thumb
Köszi :) remélem nem vetted támadásnak, nem az volt a célom, csak segíteni akartam :)

Nem tudok japánul sajnos, csak pár szlenges kifejezést, illetve az olyan jellegű népszerű elszólásokat ebből az animéből, mint a "-Tina mo kinshi" :D
thumb
Tudod elég nehéz bírni az angol fordítással, amikor 10 fordítót megnyitsz az összes lehetséges jelentéssel az adott szóra... ÉS SEMMI :D
thumb
Javítom simán, az első pár részből már kész a végleges verzió, folyamatosan frissítem majd a részeket.
thumb
Te tudsz amúgy japánul? :D
1 | 2
következő
Felhasználó videói
1 | 2 | 3 | 4
következő
Válassz felhasználónevet!

Ezen a néven jelennek majd meg a videóid és a kommentjeid.

Felhasználónév...:
Mehet
Felhasználódat regisztráltuk!
Felhasználódat regisztráltuk, szánj néhány percet a profilod Beállítására, amit a Beállítások menüpont alatt tudsz megtenni!

Hozzászóláshoz lépj be az Indapassoddal!

VAGY