...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Sziasztok, hobbi fordító vagyok.
Számomra elég hidegrázós az anime, ami ritka kivételek egyike
Javító kritikát elfogadok szívesen, spoilerezni tilos!
Akit érdekel esetleg a manga angolul: https://tokyorevengersmanga.com/
Kellemes Hétvégét mindenkinek!
Köszi
Köszi
köszi
Naotonak Hinata a nővére nem a huga, de itt valaki meg a hugának fordította le
Köszi szépen a fordítást és a feltöltést is! :D
Ember ez iszonyat izgi
Köszi
Az angol feliratból könnyebb dolgozni, de a rosszul fordított sorokat ők is kiszúrják, mert hangzás alapján a nagyját értik, hogy miről beszélnek.
Az egyik facebook posztjukban elmondják, hogy csak akkor tudják léefordítani az adott művet, ha kijön hozzá a angol felirat.
És ők már több 1000 részt fordítottak le, ha az ember gyakran néz animéket akarva-akaratlanul néhol nem is kell a szöveget olvasnia, mert tudja, hogy mit jelent amit mondanak néhány helyen:)
Az egyik kommentedet töröltem spoiler alert miatt Tms2017, privátban szívesen válaszolok rá majd. A naruto-kun.hu se az angol szöveget fordítja, mert, mint mondtam az angol fordítás sokszor rossz és nem azt jelenti amit az adott helyzetben mondanak a szereplők. Ha nem értenék ők se amit mondanak abban a helyzetben nagyon nagy hülyeséget fordítanának le sokszor.
BeyondOurLimit ezért szerintem nem minden fordító japánt tanulja és például a aruto-kun. hu angol feliratot fordítja magyarra.
Köszi.
köszi
most lett kész:) Link: http://indavideo.hu/video/Tokyo_Revengers_5resz_Ujrautazas_Magyar_felirattal Csak fáradt voltam, hogy befejezzem. Hajnalban a felét megcsináltam, reggel meg befejeztem:)