43 2 30
5412
megosztás
Megosztás
Video jelentése

Mi a probléma?

  • Szexuális tartalom
  • Erőszakos tartalom
  • Sértő tartalom
  • Gyermekbántalmazás
  • Szerzői jogaimat sértő tartalom
  • Egyéb jogaimat sértő tartalom (pl.képmásommal való visszaélés)
  • Szexuális visszaélés, zaklatás

Ha gondolod, add meg e-mail címed, ahol fel tudjuk venni veled a kapcsolatot.

Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.

Video beágyazása
Üzenetküldés
Hozzáadás listához
Új lista
2020. okt. 5.
Egy eldugott szigeten működik egy speciális iskola, ahol a természetfeletti képességekkel rendelkező diákokat arra készítik fel, hogy harcba szálljanak az Emberiség Ellenségei nevű szörnyekkel. Ide érkezik meg Hiiragi Nana, aki hivatalosan gondolatolvasó, de valójában semmilyen szuper ereje nincs, és csak a megfigyelő képességével kell érvényesülnie.
Hozzászólások | 30
ROZSDA_EK
2021-03-07 00:25:12

tuddtam már a leg elejénn tudtam mindent én én én nekem is van szuper erőm az animéből következtetés amugy nagyon jó anime köszönöm a fordítást!

yanakk4749
2020-10-28 15:51:36

Köszönöm szépen ❤️

ACteam
2020-10-17 08:50:13

@Sekiryu: igen, köszi neked is. Az oldlaunkon a feliratot már javítottam, a videót csak később btudom, mert 2 óra kell neki, s nem minidg tudom mellőzni a gépet annyi időre.

Sekiryu
2020-10-16 22:33:58

köszi de van egy kis elírás aki esetleg nem érti a japánt az nem fogja érteni 02:28-nál de látom már lent írták :D a lényeg a csaj azt mondja hogy nem tudja felismerni a légkört/helyzetet/szituációt

Tibi_san
2020-10-09 22:08:42

Köszi!

Nero00Q
2020-10-09 05:25:52

köszi

DarkSubs
2020-10-06 20:57:18

Egyébként bocsi a "betámadást" csak felhúztam magam, mivel ez már nem az első eset, hogy hasraütésre bejelentés nélkül csak úgy beszállnak fordítani. Ettől független túl reagáltam és ok nélkül beleálltam a fordításodba :/ Kitartást a fordításához és ha esetleg a későbbi részekre ránéznék szívesen jelzek, ha lenne benne valami hiba

ACteam
2020-10-06 20:05:22

úgy tűnik ez a hülye autocorrect bekavart pár sornál. elnézést. Majo no Tabitabi esetében kaptam tanácsot, megváltoztatom a betűt (szín és egyebeket). Ami az Időzítést illeti, megnézek majd köv résznél egy másik forrást.

ACteam
2020-10-06 18:45:04

Bocsi, nem értem eddig rá kommenteket olvasni. DarKLighTSub: Igen, igazad van, ezt a "Read the Room" dolgot jól benéztem. Idióma, amit nem szó szerint kell érteni.

therealdark
2020-10-06 17:57:22

@Torafo Hidd el senki sem tökéletes. Igen a mi fordításunkban is volt hiba, és igen én fordítotam. Az volt az első ilyes fajta munkám, szóval sajnálom ha valami tényleg nem klappolt, de imádtam minden percét. Mind a két csapat sok dolgozot és csak ez számít. Szerintem ez egy remek feliratozás lett, persze vannak benne hibák, de ez nem baj.. Elnézést ha valakit megbántotunk esetleg.

DarkSubs
2020-10-06 17:55:16

Bocsi Torafo, de nem én fordítottam, ugyanis egy kezdő fordító legelső fordítása és ahhoz képest jobban letudta fordítani, mint ő. Nyilván vannak neki is hibái, ahogy nekem is. És nem ezzel van a baj, hogy valamit félre fordít hanem, hogy direkt egy olyan animét nézünk ki, amit senki nem fordít, mert bemehetünk volna egy másik animébe másodiknak vagy harmadiknak, de minek... Csak azt nem szeretem, hogyha valaki gondol egyet és szó nélkül belekezd valamibe. Erre szíve joga, de akkor is pofátlanság...

szasza78
2020-10-06 17:25:36

Köszi.

Torafo
2020-10-06 17:15:43

@DarKLighTSub Én kérlek szépen a te "fordításoddal" néztem meg, de hamar meg is bántam. Annyira értelmetlen volt sok helyen, hogy nem győztem az angol felirat és a tied között váltogatni. Alapvető mondatokat képtelen vagy lefordítani, így pedig olyan szar a munkád, hogy nem is értem, miért próbálkozol egyáltalán. Raisen fordításaiban is bőven akadnak félrefordítások, de a tiedtől mérföldekkel jobb. @Raisen Neked azt tudom mondani, hogy keress magad mellé egy lektort, és máris príma fordításokat tudnál kiadni. Továbbá kérlek kezdjél már valamit a fontválasztási tudományoddal. Ha magadtól nem megy, kérj segítséget vagy tanácsot más csapatoktól. A Majo no Tabitabi feliratára kb. kész gyötrelem volt ránézni. Mintha egy kezdő félresikerült első próbálkozása lenne, úgy nézett ki.

Ae__iN
2020-10-06 14:35:06

Abból kiindulva, hogy a saját kiadásuk reklámozása mellett egyetlen mondatot sem tud helyesen leírni, de közben a helyesírásról panaszkodik, és ócsárolja a másikat, képzelem, milyen lehet a másik :D

Maid_sama
2020-10-06 14:22:49

Akkor nem tudom, hogy hol itt a probléma :D

A felhasználó további videói
[AC] Mushoku Tensei 2.évad 15.rész
23:40
[AC] Mushoku Tnsi 2.évad 14.rész
23:40
[AC] Mushoku Tensei 2.évad 13.rész
23:40
[AC] Sasaki to Pii-chan 12.rész (VÉGE)
23:40
2024. márc. 23. 631 néző
[AC] Sasaki to Pii-chan 11.rész
23:40
2024. márc. 17. 592 néző
[AC] Sasaki to Pii-chan 10.rész
23:40
2024. márc. 9. 944 néző
[AC] Sasaki to Pii-chan 9.rész
23:40
2024. márc. 3. 601 néző
[AC] Sasaki to Pii-chan 8.rész
23:40
2024. febr. 23. 956 néző
[AC] Sasaki to Pii-chan 7.rész
23:40
2024. febr. 20. 759 néző
[AC] Sasaki to Pii-chan 6.rész
23:40
2024. febr. 9. 1084 néző
[AC] Sasaki to Pii-chan 5.rész
23:40
2024. febr. 3. 1160 néző
[AC] Sasaki to Pii-chan 4.rész
23:40
2024. jan. 26. 1174 néző
[AC] Sasaki to Pii-chan 3.rész
23:40
2024. jan. 20. 1175 néző
[AC] Sasaki to Pii-chan 2.rész
23:40
2024. jan. 13. 1028 néző
[AC] Sasaki to Pii-chan 1.rész
48:20
2024. jan. 7. 1469 néző
(AC) Mshk Tnsi 2 - Iski Ittr Hnki Ds 3.rész
23:40
(AC) Synduality Noir 1.évad 12.rész (VÉGE)
24:02
(AC) Synduality Noir 1.évad 11.rész
24:02
2023. szept. 26. 2279 néző
(AC) Synduality Noir 1.évad 10.rész
24:02
2023. szept. 13. 2441 néző
(AC) Synduality Noir 1.évad 9.rész
24:02
2023. szept. 7. 2270 néző
(AC) Synduality Noir 1.évad 8.rész
24:02
2023. szept. 5. 2605 néző
(AC) Synduality Noir 1.évad 7.rész
24:02
2023. szept. 1. 2822 néző
Hasonló videók
23:40
23:40
23:40
23:40
2024. márc. 23. 631 néző
23:40
2024. márc. 17. 592 néző
23:40
2024. márc. 9. 944 néző
23:40
2024. márc. 3. 601 néző
23:40
2024. febr. 23. 956 néző
23:40
2024. febr. 20. 759 néző
23:40
2024. febr. 9. 1084 néző
23:40
2024. febr. 3. 1160 néző
23:40
2024. jan. 26. 1174 néző
23:40
2024. jan. 20. 1175 néző
23:40
2024. jan. 13. 1028 néző
48:20
2024. jan. 7. 1469 néző
23:40
24:02
24:02
2023. szept. 26. 2279 néző
24:02
2023. szept. 13. 2441 néző
24:02
2023. szept. 7. 2270 néző
24:02
2023. szept. 5. 2605 néző
24:02
2023. szept. 1. 2822 néző