a Bleach szinkron a legszarabb dolog a világon.. :D
meyimiliem
2020-04-01 15:48:43
igazán megcsinálhatnák magyar szinkronal nagyon jo lenne 10 év alat meglehetet volna :D
okeszti
2019-03-13 18:12:27
Ez uncsi volt de azért köszi a feltöltést
vviki1108
2016-10-04 21:53:18
sziasztok én 11 éves vagyok,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,lány
Reka0531
2015-10-26 12:40:11
mi a címe?:D nem figyeltem:D
DragonEROR
2015-08-16 01:42:00
Felirattal nem is lessz,csak ha már nem lessz csődbe az animax.Ha meg minden igaz a bleachot is folytatják,igaz csak feliratosan,de ugy is jó ha nincs más.
Daidaime
2015-05-12 00:08:42
"És még mielőtt bárki el kezdene kötekedni hogy hú de sokkal jobb az eredeti hanggal neked lehet csak a feliratosban az a gáz hogy mint az előttem szólók is rámutattak nem egészen stimmel szinkronnál nem veszed észre ha nem teljesen azt mondják ami ott lenne kivéve ha olvastad a mangát és ott mást írnak de elég zavaró számomra hogy nem azt írják amit mond meg akaratlanul is arra figyelsz amit mondanak és ha érted nagyjából akkor simán bele lehet keveredni hogy mit is írtak itt másrészt meg ha olvasni akarok akkor fogok egy könyvet"
^ Barátom, te elhiszed, hogy ha magyar szinkronnal nézed, akkor pont ugyanúgy van lefordítva, mint az eredeti manga? A magyar szinkron sokszor több fordítási hibát tartalmaz, mint a feliratos verzió, mivel nekik ügyelni kell arra is, hogy jól hangozzon.
Csak egy példa: Renji úgy hívja elő a Shikai-t, hogy "Üvölts, Bestia!"
Renji Zanpakutou-jának a neve Zabimaru, ami magyarra fordítva kb azt jelenti, hogy Kígyó Farkú.
Arról nem is beszélve, hogy a magyar szinkron nagyon sokszor rossz hangsúllyal mondja a dolgokat, aminek köszönhetően megesik, hogy megváltozik a mondat jelentése, vagy éppen az az érzés, amit az anime készítői sugározni akartak a nézők felé.
Kidomaru
2014-10-27 22:21:50
nekem nem tetszik a feliratos fos :P
bocii
2014-04-11 23:02:14
Köszi, már 2. -jára nézem.:) felirattal szerintem sokkal jobb amúgy, jobban átjönnek az érzések. és amúgy a magyar szinkron a hibás, nem a felirat szóval.
hamadra
2014-03-14 22:56:07
köszi
Dragonfan
2014-03-04 16:37:58
Istenem nem értelek titeket minek kell ocsárolni azt a feliratot örüljetek neki hogy van. Ha nem lenne az lenne a baj h miért nincs és igy hogy van meg a hibát keresitek benne elég szánalmasak vagytok (tisztelet a kivételnek) am köszi a részt
AbaraiRenji01
2014-02-02 22:19:44
És még mielőtt bárki el kezdene kötekedni hogy hú de sokkal jobb az eredeti hanggal neked lehet csak a feliratosban az a gáz hogy mint az előttem szólók is rámutattak nem egészen stimmel szinkronnál nem veszed észre ha nem teljesen azt mondják ami ott lenne kivéve ha olvastad a mangát és ott mást írnak de elég zavaró számomra hogy nem azt írják amit mond meg akaratlanul is arra figyelsz amit mondanak és ha érted nagyjából akkor simán bele lehet keveredni hogy mit is írtak itt másrészt meg ha olvasni akarok akkor fogok egy könyvet
AbaraiRenji01
2014-02-02 22:16:02
Köszi a feltöltést jó sorozat szerettem nagyon de én itt befejeztem mert rühellek feliratosan nézni bármit is
Hakapeci
2014-01-04 19:47:58
Ange5 én is néztem hogy Uzurunak nem nyomorult a lélekölőkardja?o.O
Ange5
2013-11-19 10:45:11
A forditás elég tré már nem azért ahol a 3.osztag hadnagyának a magyar szöveg szerint azt kéne mondania hogy "görnyedj hétrét nyomorult" a fekiraton ez áll : emeld a fejed wabisuke ez így nem ép okés ha valaki megnézte az előző 167-részt...
a Bleach szinkron a legszarabb dolog a világon.. :D
igazán megcsinálhatnák magyar szinkronal nagyon jo lenne 10 év alat meglehetet volna :D
Ez uncsi volt de azért köszi a feltöltést
sziasztok én 11 éves vagyok,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,lány
mi a címe?:D nem figyeltem:D
Felirattal nem is lessz,csak ha már nem lessz csődbe az animax.Ha meg minden igaz a bleachot is folytatják,igaz csak feliratosan,de ugy is jó ha nincs más.
"És még mielőtt bárki el kezdene kötekedni hogy hú de sokkal jobb az eredeti hanggal neked lehet csak a feliratosban az a gáz hogy mint az előttem szólók is rámutattak nem egészen stimmel szinkronnál nem veszed észre ha nem teljesen azt mondják ami ott lenne kivéve ha olvastad a mangát és ott mást írnak de elég zavaró számomra hogy nem azt írják amit mond meg akaratlanul is arra figyelsz amit mondanak és ha érted nagyjából akkor simán bele lehet keveredni hogy mit is írtak itt másrészt meg ha olvasni akarok akkor fogok egy könyvet" ^ Barátom, te elhiszed, hogy ha magyar szinkronnal nézed, akkor pont ugyanúgy van lefordítva, mint az eredeti manga? A magyar szinkron sokszor több fordítási hibát tartalmaz, mint a feliratos verzió, mivel nekik ügyelni kell arra is, hogy jól hangozzon. Csak egy példa: Renji úgy hívja elő a Shikai-t, hogy "Üvölts, Bestia!" Renji Zanpakutou-jának a neve Zabimaru, ami magyarra fordítva kb azt jelenti, hogy Kígyó Farkú. Arról nem is beszélve, hogy a magyar szinkron nagyon sokszor rossz hangsúllyal mondja a dolgokat, aminek köszönhetően megesik, hogy megváltozik a mondat jelentése, vagy éppen az az érzés, amit az anime készítői sugározni akartak a nézők felé.
nekem nem tetszik a feliratos fos :P
Köszi, már 2. -jára nézem.:) felirattal szerintem sokkal jobb amúgy, jobban átjönnek az érzések. és amúgy a magyar szinkron a hibás, nem a felirat szóval.
köszi
Istenem nem értelek titeket minek kell ocsárolni azt a feliratot örüljetek neki hogy van. Ha nem lenne az lenne a baj h miért nincs és igy hogy van meg a hibát keresitek benne elég szánalmasak vagytok (tisztelet a kivételnek) am köszi a részt
És még mielőtt bárki el kezdene kötekedni hogy hú de sokkal jobb az eredeti hanggal neked lehet csak a feliratosban az a gáz hogy mint az előttem szólók is rámutattak nem egészen stimmel szinkronnál nem veszed észre ha nem teljesen azt mondják ami ott lenne kivéve ha olvastad a mangát és ott mást írnak de elég zavaró számomra hogy nem azt írják amit mond meg akaratlanul is arra figyelsz amit mondanak és ha érted nagyjából akkor simán bele lehet keveredni hogy mit is írtak itt másrészt meg ha olvasni akarok akkor fogok egy könyvet
Köszi a feltöltést jó sorozat szerettem nagyon de én itt befejeztem mert rühellek feliratosan nézni bármit is
Ange5 én is néztem hogy Uzurunak nem nyomorult a lélekölőkardja?o.O
A forditás elég tré már nem azért ahol a 3.osztag hadnagyának a magyar szöveg szerint azt kéne mondania hogy "görnyedj hétrét nyomorult" a fekiraton ez áll : emeld a fejed wabisuke ez így nem ép okés ha valaki megnézte az előző 167-részt...