Köszi
A telefonos részek le vannak fordítva , egy másik verzióban
De az a verzió viszont borzasztó , maradok ennél !
Amúgy csak kedvtelésből nem történik semmi ?
"csak mert "
Vagy várjatok , történt , Mio azért szereti a srácot ,csak mert adott neki egy radírt és mutatót neki , némi kedvességet
Ez a iskolás animék stílusában előforduló klissékhez képest is sokkal dilettánsabb szerelmi érdeklődési ok , amit eddig láttam
Sok történet van , ahol a lány a fiút a kedvessége miatt szereti meg , de csak mert adott neki egy radír ?
Mi ez a hülyeség ? :D
Ha ez lehetséges lenne , már hárem király lennék :D (de a valóság nem ilyen , senki nem szeret bele senkibe , ilyesmi miatt )
Nem tudom szerintem ez a Haruto gyerek egy bohóc !
Nem értem mit lát benne a csaj !
Ha kiderül , hogy a zenész csaj a másik srácot szereti , falnak megyek , már mint nem lenne ez ép elég bonyolult ? :D
Patrik1st
2019-02-01 14:33:24
Köszi
9AnimeFan7
2017-11-19 18:17:52
Ezen én is gondolkodtam...amúgy köszi a részt! :D
SteinAdam
2017-11-18 23:49:33
Köszi a fordítást!! :)
Nincs esetleg olyan fordítás elérhetőbe ahol a telefonos üzeneteket is tudnád fordítani, vagy legalább angolul meglegyenek? Előre is köszi a további részeket.
Köszi A telefonos részek le vannak fordítva , egy másik verzióban De az a verzió viszont borzasztó , maradok ennél ! Amúgy csak kedvtelésből nem történik semmi ? "csak mert " Vagy várjatok , történt , Mio azért szereti a srácot ,csak mert adott neki egy radírt és mutatót neki , némi kedvességet Ez a iskolás animék stílusában előforduló klissékhez képest is sokkal dilettánsabb szerelmi érdeklődési ok , amit eddig láttam Sok történet van , ahol a lány a fiút a kedvessége miatt szereti meg , de csak mert adott neki egy radír ? Mi ez a hülyeség ? :D Ha ez lehetséges lenne , már hárem király lennék :D (de a valóság nem ilyen , senki nem szeret bele senkibe , ilyesmi miatt ) Nem tudom szerintem ez a Haruto gyerek egy bohóc ! Nem értem mit lát benne a csaj ! Ha kiderül , hogy a zenész csaj a másik srácot szereti , falnak megyek , már mint nem lenne ez ép elég bonyolult ? :D
Köszi
Ezen én is gondolkodtam...amúgy köszi a részt! :D
Köszi a fordítást!! :) Nincs esetleg olyan fordítás elérhetőbe ahol a telefonos üzeneteket is tudnád fordítani, vagy legalább angolul meglegyenek? Előre is köszi a további részeket.