Taylor-kyou helyett nem lenne jobb a Taylor úr vagy úrfi? Himegimi kisasszony, nem? Még jobb lenne a fordítás. Amúgy Raeliana és Noah nem magázzák egymást? A kapcsolatukat tekintve logikusabb lenne. És a régi nemesi világban is az volt a megszokott, nem a mostani tegezés. Amúgy jól fordítasz, köszönöm szépen.
Taylor-kyou helyett nem lenne jobb a Taylor úr vagy úrfi? Himegimi kisasszony, nem? Még jobb lenne a fordítás. Amúgy Raeliana és Noah nem magázzák egymást? A kapcsolatukat tekintve logikusabb lenne. És a régi nemesi világban is az volt a megszokott, nem a mostani tegezés. Amúgy jól fordítasz, köszönöm szépen.
Köszi :)
Köszönöm szépen.