...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Cimkék:
magyar felirat,
Mobile Suit Gundam,
akció,
sci-fi,
iskolai,
mecha,
2. évad,
5. rész,
shoujo ai,
Lolkiraly2,
Kidou Senshi Gundam,
Kidou Senshi Gundam: Suisei no Majo,
Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury,
Suisei no Majo,
The Witch from Mercury
Magyar szöveg: Lolkiraly2
Jó szórakozást hozzá!
Jobb minőségért látogass el a lolkiraly2sub.hu/ oldalra.
Köszönöm, akkor azt preferálom, de előbb ide nézek fel, hogy legyen nézettség. Azt inkább ne akarjuk megtapasztalni. Időnként rájuk jön, gyakran év elején, hogy gyalulnak, teljesen logikátlanul. Premiereseket folyamatosan, de, tíz éves dolgokat is. A beharangozónál örültem, hogy belevágják a yuri szálat, ez is lehet indok a későbbiekben. Másrészt már akkor láttam, hogy ilyen XVX-016, Aerial egységeim sem lesznek, mert felszippantják a "rajongók". Bejött, nem is lehet kapni, nem jutott.
Egyszerre kerülnek ki a részek videára és indára, és ha kell videán szoktam később cserélni a javítottot változatot, így tehát igen a videás verzió a jobb. Amúgy mit értesz "tisztogatás" alatt?
Erre, csak nem vágom, annyira a házirendet, hogy említhető-e, meg tippeket adni az esetleges "tisztogatásokhoz". A SEED 1-et már gyalulták. De ide előbb kerül (vagy én fedezem fel előbb?), most, akkor a Videa 2. verzió a tuti?
A videa esetében apró javítások miatt szokott felkerülni kétszer, ha erre gondolsz.
Nem kötekedésből, de a másik tárhelyre (amelyik nem ez) miért kerülnek fel másodjára az epizódok, hibás az első feltöltés, vagy cenzúrázott a második? (És ez felveti, hogy ide melyik kerül.) Hosszra tök egyformák. Csak, mert olyan rafináltan szedik ki a durvább jeleneteket a magyar verziós akció filmekből, hogy a hossza és a hangja is megmarad. Valahogy mégsem az eredeti, más jelenet van bevágva.