...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Cimkék:
boszorkány,
witch,
Majo no Tabitabi,
Majo,
boszorkányos,
Majo no Tabitabi 08,
Majo no Tabitabi 8.rész,
Majo no Tabitabi 8,
Majo no Tabitabi 08.rész,
Tabitabi 8,
Tabitabi 8.rész
Egy felettébb érdekes és picit hátborzongató történet következik. Elaina megérkezik egy városba, ahol meglepően sok baba van az utcán. Vajon miért?
Köszönet
A baj... Hogy az egyik youtube fan-made genshin animációból tudom, hogy a kilencedik részben harc jelenet lesz... És halál is....
Az a kürtöskalács fahéjas volt, Soproni karácsonyi vásár szakértőként meg tudom mondani... BTW nekem jobban tetszett Elaina rövid hajjal
pedig van, nálunk Sopronban lehet kapni! :) de szombathelyen is láttam már.
HM nem is tudtam ,hogy van kürtőskalács fagyi is.
köszi
Akkor nem csak nekem tűnt fel, hogy Elaina kürtöskalácsot evett az első percekben. Már ez is egy ok, hogy elolvassam a Manga-t, hogy ott is az van-e. Köszönöm a fordítást!!!
Silver30: Angolul a Ripper - Hasfelmetsző nevet alkalmazták, próbáltam az alapján menni akkor én is. Viszont most hogy így említed, esetleg egy kis módosítással a "hajmetsző" jobb volna. Viszont egy minőségibb angol csapat is elkezdte fordítani az animét (x részes lemaradással), úgyhogy a későbbiekben amúgy is pár mondatot javítani akarok visszamenőleg (magamnak megjelöltem miket). Akkor ezt is sorra veszem.
Köszi.
Köszönöm szépen a fordítást. Semmi kötekedés de miért is hasfelmetsző? A hajmetsző szerintem jobban passzolna rá mint a hasfelmetsző.
Köszi!
igen, minden bizonnyal az. Én is nagyot néztem, amikor megláttam. Mutattam is egyből az egyik ismerősömnek. :) még sosem láttam animében ilyet.
03:00-tol az egy kürtőskalács? (más szögből még inkább annak néz ki)
Köszi szépen
Hát vannak animék amikről nem lehet eldönteni hogy kislányoknak készült-e vagy fura felnőtteknek.