#HDᴴᴰ Videómegtekintónk, ahol 1280x720 pontos HD felbontásban nézheted ennek az animének az epizódjait:
video.z-sub-team.hu
Ez az Amagi Brilliant Park című anime második része, magyar felirattal, saját fordításban.
Fordító: Arma
Lektor: Roach
Formázás: Zahuczky
A felirat letölthető a weboldalunkról:
z-sub-team.hu
Ez egy ingyenes rajongói fordítás, kereskedelmi forgalomba nem hozható!
Stáblista:
- Zahuczky - Formázó
- Arma - Fordító
- Roach - Lektor
Ne3T: Az ilyen degenerált luvnyákat én is utálom. Nem csapda ha (SP) a srác hercegnőbe esik bele. Remélem, hogy a következő évtizedben összeszedi magát az animegyártás, mert az ilyen nők totál lehúzzák az egyébként jó animékat is. Mit akarnak ezekkel egyáltalán elérni a készítők?
Most komolyan mi tetszik ebbe az animebe nektek az a hülye ribanc ,hogy utálom már az ilyen animéket.
Nem tudom hogy már az eredetiben is így van e, de elírták az openingben a feliratot! XD A fairy tail tündér farkat, míg a fairy tale tündér mesét jelent xD
Amúgy tényleg, igazad van Inzon. Így is egy nappal később kezdenek. Meg amúgy szívderítő rész volt. Szurkolok. Tetszik a főszereplő beállítottsága is. Hibátlan, de magányos. Köszi a feltöltést.
Másodszorra nézem ezt az animét, és valamit nem értek. Ha ezeknek a juharföldieknek tényleg a Túlélésük múlik a Parkon, akkor hogy hagyhatták ennyire lerobbanni?
köszi
Köszönöm :)
köszi
Arigatou! :)
Köszi! :-)
köszii