...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Cimkék:
álom,
rész,
02,
AnimeRaptors,
anime,
sekai,
magyar,
sci-fi,
felirat,
világ,
mutáns,
család,
seinen,
Family,
Jikkenhin,
Creatures
Ezennel meg is érkezett a tavaszi szezonos cucc 02. része!
Készítette: Ryosuke-kun
Jó szórakozást hozzá!
Persze, hogy lehet érteni! Nekem olyasmi jött le ebből, hogy a többiek is a tesói, csak hát ők nem voltak olyan okosak, mint Tanis, ezért vetették alá őket különböző kísérleteknek. Magyarán, Tanis túl nagy koponya ahhoz, hogy "elrontsák", a többieket viszont nem sajnálták. Sajnos még mindig nem érkezik kellő gyorsasággal az egyetlen elfogadható angol forrása, és ezért nem jönnek túl sűrűn a részek! Egyébként, nagyon sajnálom, hogy nem tud gyorsabban jönni, mert igazán jó kis sorozat lenne a maga nemében. [Ryo]
1-2 rész után már lehet érteni a szitut. A gyereket Tanist becsben tartották mivel az volt az igazi gyermekük, a többi csak egy génmódosított hibrid. Így nem csoda hogy kísérlet közepe jelzővel mindig elhessegették onnan a gyereket.
Ez a cucc részei azért érkeznek lassabban a kelleténél, mert az egyetlen egy elfogadható minőségű japán dubhoz illő angol forrás lassan kerül kiadásra. De annak is örülni kell, hogy egyáltalán valaki viszi ezt a kellemes cuccot. Tehát ami ezt a Projektet illeti, időbe fog telni mire elkészülnek a részei már csak a fent említett ok miatt is, de biztosan érkezni fognak, amint van miből dolgozni. De jó hír, hogy végre már kijött a 3. része angolul és hamarosan érkezik magyarul is!
Köszi, hogy szóltál. Nagyon jó rész volt és a következő rész is érdekes lesz az előzetes alapján :D
Köszi :-)
köszi
Most már japán dubos a 02. rész, csakhogy tudjatok róla!
Igaz, hogy tegnap óta érkezett egy elsőre jónak tűnő japán dubos videó is a 02. részhez! De így igazán érdekes lesz a helyzet, hogy ha minden egyes részt más angol fordító csinál! XD Ha a továbbiakban is lesz folytatva japán dubos kiadással, nem kizárt, hogy úgy is el fognak készülni a részek rövid időn belül. És a nevek pedig egységesítve lesznek MAL szerinti nevek alapján.
Engem annyira eltántorít, hogy megvárom míg lesz japán dubbal :). Nekem nagyon nem bírja a fülem a kínai szinkront, de ennek ellenére köszi a munkátokat és a magyarázatot is. :) (sikerült máshova írnom xD)
Rendben, köszi a válaszod. :)
Persze h azok is megtudják majd este (20-21 óra) között a saját oldalon! Mert most napközben a másik cuccunk fordítása folyik!
Nagyon rossz kínai dubbal :D A "nyomós okát" regisztrálatlan is látja majd? :)
KÖSZI NAGYON KÖSZÖNÖM
Köszi a részt!(^^)