Fordította: riri
Lektorálta: Rara Avis
Formázta: Bruh & Zytex
Ellenőrizte: Zytex & Riyomi (BD)
Dalszövegek: Zytex & riri
Dalszöveg időzítés: Maquia
Angol forrás: SubsPlease
Weboldalunk:
Nightorizon-FanSub
Facebook Oldalunk:
Nightorizon-FanSub Facebook
Discord Szerverünk:
Discord
Fordító, lektor, valamint formázó pozícióba folyamatosan zajlik felvétel, ami ha bárkit is érdekel, az Facebookon is Discordon is felveheti velünk a kapcsolatot.
Discord szerverünkre bátran várjuk azokat is, kik csak szimplán egy animés közösségben szeretnének dumálgatni, hisz ez nem kifejezetten a FanSubnak készült.
Még mindig a kedvencem vagy 5X végig néztem! Az eredeti japán együttes is ááááá
Szia! A második rész már felkerült.
Szia mikor jön a 2 rész? Mert olvasom a komenteket de az a nap mikor igérték. Már elmult.
Sziasztok! Elnézést a késésért, elakadt formázáson a rész egy bő hete, de ezen gyorsan változtatni is fogunk. Reményeim szerint, holnap fel tudom tölteni a második részt, és szintén holnap már meg is kezdődnek a harmadik rész formázási munkálatai, így az is érkezni fog a napokban. Köszi a türelmet mindenkitől!
köszi
Sziasztok, én vagyok a széria fordítója és örülök, hogy ennyien érdeklődően vártátok az epizódot. Tartsatok ki, hiszen még előttünk van egy jó pár epizód. :) @Zerothree: A 2.epizód hamarosan érkezik! A fordítást már befejeztem és éppen zajlanak az utómunkálatok, egy pár nap múlva várható, addig is türelem. ^_^
Mikorra várható a 2 rész köszi a választ előre is:)
Alig vártam már az érkezését.Köszi a feltöltést :D
Köszi. Általában azért nem szeretem az ilyen zenés animéket, mert nagyon gyenge bennük a zene, de itt eddig az összes szám tetszett. Remélem valami jót mixelnek majd benne.
köszi
Japán ahol már 5 évesen is veretik
Végre egy DJ anime, köszike.