...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Fordította angolról magyarra: Meixing
Égetés, formázás, konvertálás: Meixing
Időzítés, angol feliratért köszönet: A HorribleSubs-nak
https://meixingtranslations.blogspot.com
A feliratot saját magam készítettem, nem szeretném sehol máshol meglátni. Rajongói felirat, tehát elkészítéséből semmiféle hasznom nem származott, és nem is kívánom, hogy másnak származzon.
Nagyon jó :)
Mebil gondolom ígyis-úgyis foedítható ><
6:26 környékén mondja Aoba, hogy sumimasean. Ez "köszönömnek" lett fordítva, viszont nem "sajnálomot" jelent? :o Aztán lehet hogy csak én néztem el nagyon valamit~
Köszönöm jó rész volt
Köszi :-)
Imádom ;w;"
kösziiiiiiii
köszi
köszi :))
Köszönöm mindenkinek a kommentet!:) Yukihara: aww, köszönöm :D sok sikert az animédhez ^^
Nagyon jó kis animének tűnik ^^ köszi a feltöltést! én is épp egy animét csinálok, de én nem vagyok ilyen ügyi :3 good job :D
köszi a feltöltést! ♥
köszi, hogy feltöltötted
AI CATCH the fall scanning blue
tudja valaki mi az Opening címe? meg szeretném hallgatni teljesbe mert nagyon tetszik! ^^