!Formázva!
Fordította/Formázta: MauwMa
Horriblesubs fordítása alapján.
Ha külföldről néznéd meg, vagy letöltenéd magát a videót vagy a feliratot vagy chatelnél egyet látogass el weboldalunkra:
Yoru-Subs
Facebook oldalunk:
YoruFacebook
Viszont, ha szeretnél beszélgetni animékről másokkal vagy velünk akkor discord szerverünkön is várunk:
Yoru-Subs Discord
köszi
köszi a munkátokat :3
Idióták...a pöröly cápa nem harap embert...
Hali, 17:44-nél a fordítás : "Micsoda szégyen" helyett "Milyen kár" inkább. Amúgy jó lett a fordítás, köszönet érte. :)
köszi ♥‿♥
Akkor én is köszönöm a folytatást és támogatom a lentebbi véleményeket!
köszi
Igen, amikor nem volt RAW, akkor ment az égetett angol feliratra a hun-sub... Régi szép idők...
Én végignéztem olyan animét, amelyre a magyar felirat az angol tetejére került rá és sokszor kilátszottak egymás mellett úgy, hogy néhol lehetett olvasni mindkét nyelven is a szöveget, egymásba mosódtak, mikor egyik nyelvet sem lehetett olvasni, valamint a kép minősége sem érte el még csak a 480p-t sem. Még is végignéztem és élveztem, mert az anime és annak története jó volt, érdekelt. És mert nem volt más, aki ettől jobban lefordítsa azt xD (Konkréten a Karin című animéről van szó) Bár nem is mai darab meg nem animések biztos nem állnának neki nézni ilyesmi műveket, de ha nem ez, akkor valami más állna az előítéletükkel együtt az anime elkezdése ellenére. Úgyhogy szerintem összességében a nézők számára tényleg jó lehet formázás nélkül is.
Gyerekek, régen SRT felirattal néztük az animéket, nem volt formázás, meg cicoma... Jó volt úgy is a népnek...
Nyugodtan mehet formázás nélkül! Köszi a próbálkozást és kitartást!
Szerintem is legyen formázás nélkül. Így is élvezhető és nem igazán lesz kevesebb anélkül a végeredmény. Nem egy hiper szuper ezer munkával elkészített igényes fordítás, viszont nem is minden fordítás az. Nem mindig van szükség rá és nem is kell mindig a 100%ot adni, néha lehet kicsit lájtosabbra venni a dolgot, minden más dologban. Viszont nem túlzásba véve ezt, a formázás hiánya szerintem pedig ennél pontosan ilyen. Szóval ezzel a szöveggel én is szeretném növelni azoknak a táborát, akik megnéznék az anime további részeit formázói munkálatok nélkül.
Hol lehet letölteni az eredeti japán verziót?
Én is adom, jöhet ahogy van :D
Ki rakjatok formázás nélkül ha lesz formázó akkor meg formázva