Szegény Gérard,elvesztette a látását! Remélem kiszabadítják Mira-t mielőtt késő lenne,meg persze a többieket is! Köszi a feltöltést!
Troops
2016-08-13 17:36:17
Köszi az eddigi összes részt :)
Hinatachan11
2016-03-22 21:23:20
Mi volt ez ? GENJUTSU?!
ZimL
2016-01-31 13:16:48
Köszi ;)
UcihaMadara13
2016-01-03 22:58:17
Köszi! :-)
Cherubino
2015-08-08 00:12:54
Uppsz bocsanat meg csak 5 perce regisztraltam de mar benazok... irtam volna ide valami meginditot de igy mar elvesztette a hatasat
Cherubino
2015-08-08 00:08:43
Szerintem nyugodjunk meg
STIViX
2015-08-02 14:51:53
Rairen Kiyori: Igazából teljesen érthető hogy így válaszolt vissza. Nem kell magad nyomoréknak érezned, csak egy kicsit jobban odafigyelsz órákon és meg is vagy 4-es. Én nyári szünet után leszek nyolcadikos, hetedikben 5-re zártak le angolból (megjegyzem nem is tanulok angolra.) Szóval ha oda figyelsz, könnyen megvagy 4. Most ezzel nem fényezni akartam magam, csak szemléltetni hogy könnyen meg lehet csinálni ha figyelsz.
Kiyori
2015-08-01 22:26:13
Minden elismerés a fordítóknak, tényleg!!! De azért Daikirai a te beszólásod sem volt túúúl kedves, ha szépen akarom mondani...-"ha pedig annyira nyomorék vagy, hogy a világnyelvet nem tudod, akkor csak sajnálni tudlak, mert elég nagy nyomorék leszel felnőtt korodra. :) "-
Ez után a mondat után hát tényleg nyomoréknak érzem magam, mert nem vagyok olyan jó angolból, hogy úgy nézzem a videókat (hiába vagyok még kiskorú). Megértem azt is, hogy ez egy világnyelv meg minden, de akkor sem kellene és már bocs de jogod sincs mondani valakire, hogy nyomorék, csak mert nem tud angolul. És ez csak egy vélemény amit nem tudtam már magamba fojtani, szóval nem kérnék ellenséges visszavágást.
Am köszi a részt
STIViX
2015-07-22 16:23:28
Tisztázzuk: Már bocsánatot kértem, és most utólag is bocsánatot kérek amiatt hogy mennyire trágárul írtam mit és milyen stílusban, azt hittem ezzel le lesz zárva az ügy. Mindenkinek van rossz napja, nekem kb azok voltak amikor ilyet írtam. Az én magánéletemben is vannak problémák, és a trágár illetve paraszt viselkedésem is a rossz kedvnek köszönhető. Merem feltételezni mások életében is vannak bukkanók, melyek elég kényelmetlen helyzeteket tudnak elő idézni. Többek között a másokkal való kommunikálás is bele tartozhat ezekbe.
Még egyszer bocsánat azért hogy mit és hogyan írtam.
szancsmancs
2015-07-22 07:58:13
Ki van akadva, hogy angolul már fent van, magyarul meg nincs... egyértelműen angolRÓL szokták átfordítani (bocsánat, ha mégsem, ritka az,aki egyből japánról fordítaná), szóval nélkülözhetetlen, hogy fent legyen már úgy,ha magyarul is szeretné :D
Hobbiként én is terveztem fordítást, de pont az ilyen emberek miatt szoktam lebeszélni magam róla... Itt nem az értelmezés és a kérdésed volt a fő probléma, hanem a stílus, ahogy előadtad. Leszakadt volna a kezed, ha nem írhatsz bele káromkodást minden mondatodba? Annyi lett volna, hogy "Meg tudjátok mondani, hogy mikor lesz meg a magyar felirat?" És nincs is vita és káromkodás.
Azoknak meg akik minden héten szívnak a feliratok elkészítésével a szabadidejükben gratulálok, mert jól össze szokták hozni és további kitartást elviselni az ilyen embereket is :D
Rocinante
2015-07-20 22:30:49
Szerencsések a japánok, nincsenek ilyen incidenseik a feliratok miatt :D
Köszönöm a részt~ És Daikirai-csapat egyet értek veletek >:c
STIViX
2015-07-16 21:26:58
Na látom te se tudod mi az a szövegértés. Te papolsz nekem erről meg arról hogy mekkora paraszt bunkó vagyok. Neked jogod nincs megszólalni te szaréletű, ott írtam az egyik hozzászólásomban hogy TUDOK angolul. Hol nem szarom én le a te magán életed? Mindenkinek vannak problémái az életében, hozzá kell szokni. Amúgy is volt magánéleted, és mellette sikerült megoldanod a heti feliratozást, nehogy már most ne sikerüljön. Közel 25 percet lefeliratozni azért nem tart 2 hétbe. Bevallom, nem tudom milyen nehéz (és mindjárt jösz azzal hogy ne is pofázzak erről, gondolom) lehet lefeliratozni, de ha más animénél sikerül hetente kiadni itt is fog, és ennél az animénél is.
De tudod mit? Mivel kurvára nincs kedvem se most, se később vitázni bárkivel, BOCSÁNAT. Legközelebb ülök a picsámon kussolva és várok a feliratra, vagy megnézem angolul. Gondolom te nem fogsz ilyen könnyen megbocsájtani egy ekkora "paraszt bunkó" embernek mint én, mindegy, téma lezárva.
Daikirai
2015-07-16 16:11:22
És jogod sincs siettetni senkit, mivel a fordító a "saját szabadidejéből" vesz el, hogy az olyan paraszt bunkó emberek is megnézhessék, mint te, akiknek még annyi esze sincs, hogy angolul megtanuljanak. Példát vehetnél a többiekről, akiknek ez elér a tudatáig, és inkább megköszönik, hogy ezt megtesszük értük, mintsem lehordják a fordítót, mert van "magánélete" és azt is rendbe kell raknia. :)
Köszi a feltöltést!
Szegény Gérard,elvesztette a látását! Remélem kiszabadítják Mira-t mielőtt késő lenne,meg persze a többieket is! Köszi a feltöltést!
Köszi az eddigi összes részt :)
Mi volt ez ? GENJUTSU?!
Köszi ;)
Köszi! :-)
Uppsz bocsanat meg csak 5 perce regisztraltam de mar benazok... irtam volna ide valami meginditot de igy mar elvesztette a hatasat
Szerintem nyugodjunk meg
Rairen Kiyori: Igazából teljesen érthető hogy így válaszolt vissza. Nem kell magad nyomoréknak érezned, csak egy kicsit jobban odafigyelsz órákon és meg is vagy 4-es. Én nyári szünet után leszek nyolcadikos, hetedikben 5-re zártak le angolból (megjegyzem nem is tanulok angolra.) Szóval ha oda figyelsz, könnyen megvagy 4. Most ezzel nem fényezni akartam magam, csak szemléltetni hogy könnyen meg lehet csinálni ha figyelsz.
Minden elismerés a fordítóknak, tényleg!!! De azért Daikirai a te beszólásod sem volt túúúl kedves, ha szépen akarom mondani...-"ha pedig annyira nyomorék vagy, hogy a világnyelvet nem tudod, akkor csak sajnálni tudlak, mert elég nagy nyomorék leszel felnőtt korodra. :) "- Ez után a mondat után hát tényleg nyomoréknak érzem magam, mert nem vagyok olyan jó angolból, hogy úgy nézzem a videókat (hiába vagyok még kiskorú). Megértem azt is, hogy ez egy világnyelv meg minden, de akkor sem kellene és már bocs de jogod sincs mondani valakire, hogy nyomorék, csak mert nem tud angolul. És ez csak egy vélemény amit nem tudtam már magamba fojtani, szóval nem kérnék ellenséges visszavágást. Am köszi a részt
Tisztázzuk: Már bocsánatot kértem, és most utólag is bocsánatot kérek amiatt hogy mennyire trágárul írtam mit és milyen stílusban, azt hittem ezzel le lesz zárva az ügy. Mindenkinek van rossz napja, nekem kb azok voltak amikor ilyet írtam. Az én magánéletemben is vannak problémák, és a trágár illetve paraszt viselkedésem is a rossz kedvnek köszönhető. Merem feltételezni mások életében is vannak bukkanók, melyek elég kényelmetlen helyzeteket tudnak elő idézni. Többek között a másokkal való kommunikálás is bele tartozhat ezekbe. Még egyszer bocsánat azért hogy mit és hogyan írtam.
Ki van akadva, hogy angolul már fent van, magyarul meg nincs... egyértelműen angolRÓL szokták átfordítani (bocsánat, ha mégsem, ritka az,aki egyből japánról fordítaná), szóval nélkülözhetetlen, hogy fent legyen már úgy,ha magyarul is szeretné :D Hobbiként én is terveztem fordítást, de pont az ilyen emberek miatt szoktam lebeszélni magam róla... Itt nem az értelmezés és a kérdésed volt a fő probléma, hanem a stílus, ahogy előadtad. Leszakadt volna a kezed, ha nem írhatsz bele káromkodást minden mondatodba? Annyi lett volna, hogy "Meg tudjátok mondani, hogy mikor lesz meg a magyar felirat?" És nincs is vita és káromkodás. Azoknak meg akik minden héten szívnak a feliratok elkészítésével a szabadidejükben gratulálok, mert jól össze szokták hozni és további kitartást elviselni az ilyen embereket is :D
Szerencsések a japánok, nincsenek ilyen incidenseik a feliratok miatt :D Köszönöm a részt~ És Daikirai-csapat egyet értek veletek >:c
Na látom te se tudod mi az a szövegértés. Te papolsz nekem erről meg arról hogy mekkora paraszt bunkó vagyok. Neked jogod nincs megszólalni te szaréletű, ott írtam az egyik hozzászólásomban hogy TUDOK angolul. Hol nem szarom én le a te magán életed? Mindenkinek vannak problémái az életében, hozzá kell szokni. Amúgy is volt magánéleted, és mellette sikerült megoldanod a heti feliratozást, nehogy már most ne sikerüljön. Közel 25 percet lefeliratozni azért nem tart 2 hétbe. Bevallom, nem tudom milyen nehéz (és mindjárt jösz azzal hogy ne is pofázzak erről, gondolom) lehet lefeliratozni, de ha más animénél sikerül hetente kiadni itt is fog, és ennél az animénél is. De tudod mit? Mivel kurvára nincs kedvem se most, se később vitázni bárkivel, BOCSÁNAT. Legközelebb ülök a picsámon kussolva és várok a feliratra, vagy megnézem angolul. Gondolom te nem fogsz ilyen könnyen megbocsájtani egy ekkora "paraszt bunkó" embernek mint én, mindegy, téma lezárva.
És jogod sincs siettetni senkit, mivel a fordító a "saját szabadidejéből" vesz el, hogy az olyan paraszt bunkó emberek is megnézhessék, mint te, akiknek még annyi esze sincs, hogy angolul megtanuljanak. Példát vehetnél a többiekről, akiknek ez elér a tudatáig, és inkább megköszönik, hogy ezt megtesszük értük, mintsem lehordják a fordítót, mert van "magánélete" és azt is rendbe kell raknia. :)