...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Fordította: hLapex
Lektorálta: Dewice'§
Az oldalunkon külön is elérhető a felirat és a videó:
http://animerainfansub.gportal.hu/
Az oldalon órákkal, van hogy egy teljes nappal hamarabb elérhetőek a részek a magyar felirattal, szóval érdemes regisztrálni ;)
Köszi
köszi ^^
Köszi! Ismét végig nézem a történetet!
12,48-nál azért Saya nem semmi!
Szegény Aldyt szivatják, mert férfi. A lányok meg Ayato buksisimjéért versenyeznek. XD Nem volt olyan rossz csaták, csak igen egy oldalúak voltak. Köszi a feltöltést.
Köszi!
Köszi!
thx
18:33 félre fordítás
Köszi :)
@Daikirai @fafafafafan Igen az első rész alatt is észrevettem, amit ki is javítottam. Végig tudtam, hogy idősebb testvérről van szó, de sajnos magyarul összekeverem őket mindig. :/ Mindenesetre mikor Daikirai kommentelt ehhez a részhez, akkor már ki volt javítva. Egyébként meg köszi az észrevételt. hLapex
köszi király kis rész volt
Igen, én már az első része alá is komiztam, hogy az Onee-chan az Nővér-t jelent. Angol mindkettőt sister-nek írja, ezért nem árt alapokat tudni japánul. :D
Jó rész volt, köszi a feltöltést!!!! U_U
Köszi! :-)