https://shichibukai.gportal.hu/
A SHICHIBUKAI ANIME NEVELDE nyitása: JÚNIUS 21. (azaz most pénteken). Bővebb részletek az oldalon és a Discord szerverünkön!
Fedezd fel a több, mint 175 művet felölelő fórum alapú neveldénk világát! Megtalálhatóak a legnépszerűbb Animék, Mangák, és koreai Manhwák, valamint igényes Genshin és Honkai Star Rail tartalmak is.
Senki se ijedjen meg a sok olvasnivalótól – itt mindenki megtalálja a helyét! Barátságos és segítőkész közösségünk mindig készen áll arra, hogy segítsen neked eligazodni.
Csatlakozz hozzánk, és éld át velünk a régen hatalmas népszerűségnek örvendő neveldézés örömét!
Tedd velünk színesebbé a nyaradat!
https://shichibukai.gportal.hu/
Ainz93
2022-03-05 13:51:16
Az animés neveldék szerelmeseinek ajánlom figyelmébe ezt a nemrég indult animés neveldét. Új rendszer alapján minden eddigi neveldétől különbözik amit eddig próbáltál. Egyedi harcrendszer és érdekesen megalkotott világ amiben a különböző animék képességei balanceolva vannak. Ha nagy nevelde kedvelő vagy itt a helyed. Ha pedig szerentéd magad kipróbálni kedvenc karaktered bőrében akkor ajánlom, hogy adj neki egy esélyt.
http://grandline.lapunk.hu/
Patrik1st
2020-01-21 19:24:55
Köszi
YxcMart
2019-06-18 19:20:16
Köszi
Shiro_Senpai
2018-08-27 15:08:26
Én ma reggel kezdtem el nézni és már itt tartok. Szerintem nen kell részletezni hogy mennyire tetszik nekem. Am kösz a fordítást
Yuuji22
2018-07-31 15:53:10
Köszi!
AsderHun
2018-02-23 17:34:46
Hát, igen :)
KASZAS7000
2018-02-23 16:50:52
Asderhun "• kizár, kirekeszt, kihagy, mellőz
• kiküszöböl, töröl, megsemmisít, figyelmen kívül hagy, nem vesz figyelembe, felszámol, selejtez, kiselejtez " szavad jelentése nem tök mindegy én az értelmetlen mondatokon akadok ki de nem szólok ...ilyen volt pl ,, Tegnap este tegnap... ez a második részben volt mikor Lulu és Sasha (azt hiszem ez a neve ) beszélt meg mikor a Naruhodora azt volt írva hogy nem értelek mostlehet hogy hülyeséget írok de eddig ugy emlékszem ,, Értettem .et " jellentet vagy valami hasonlót na de mindegy nem csinálok ilyenekből nagy ügyet ... Ahogy Demirgurus mondta lehet hogy Ains nem is akart végezni velük csak tesztelte ha maga mellé álitaná őket erősíthetné a seregét bár ez saját vélemény hogy hégy érné el azt nem tudom . Van egy két hiba a fordításnál de legalább valaki le fordította köszi
PMilan
2018-02-19 19:51:34
Én alig vettem észre, most komolyan ilyen apróságok miatt kell háborogni. Gyerekek, elég egyszer leírni.
PRoORoLeE
2018-02-18 23:21:13
Köszi
AsderHun
2018-01-30 20:40:06
Recruit01 szerintem teljesen igazad van. Mi az már hogy ilyen oldaluk van de még rendesen fordítani sem tudnak. Pl. valaki a Gargantia 1.részében meg a másodikban a megsemmisítettemre az írta hogy elimitáltam. Te mi ez már, amikor elolvastam rohadtul felbaszott. Meg azok a helyesírási hibák is.
Sekiryu
2018-01-30 20:28:56
oké többen is ki fejtették már eltelt egy hét is azóta....-_- amúgy végig olvastam amit recruit01 irt és kicsit gyerekes volt ott irod a gyerekeséget de közbe...mindegy amúgy látom hogy a következő résszel is valami baj van hundaniel lehet érdemesebb lenne egy uj fiokot csinálni
TheDarkLord
2018-01-29 23:46:14
Ethon. Egyáltalán nem mindegy hogy hogy fordít az ember, de ezt egyszer már kifejtettem.
Ethon6
2018-01-29 21:39:01
Nem mindegy hogy hogyan fordít? Örüljetek hogy fordított. Én tudom mennyire sok időbe telik egy-egy rész fordítása. Próbáltam. És tényleg hálás vagyok neked :) Köszönöm a nehéz munkádat!
https://shichibukai.gportal.hu/ A SHICHIBUKAI ANIME NEVELDE nyitása: JÚNIUS 21. (azaz most pénteken). Bővebb részletek az oldalon és a Discord szerverünkön! Fedezd fel a több, mint 175 művet felölelő fórum alapú neveldénk világát! Megtalálhatóak a legnépszerűbb Animék, Mangák, és koreai Manhwák, valamint igényes Genshin és Honkai Star Rail tartalmak is. Senki se ijedjen meg a sok olvasnivalótól – itt mindenki megtalálja a helyét! Barátságos és segítőkész közösségünk mindig készen áll arra, hogy segítsen neked eligazodni. Csatlakozz hozzánk, és éld át velünk a régen hatalmas népszerűségnek örvendő neveldézés örömét! Tedd velünk színesebbé a nyaradat! https://shichibukai.gportal.hu/
Az animés neveldék szerelmeseinek ajánlom figyelmébe ezt a nemrég indult animés neveldét. Új rendszer alapján minden eddigi neveldétől különbözik amit eddig próbáltál. Egyedi harcrendszer és érdekesen megalkotott világ amiben a különböző animék képességei balanceolva vannak. Ha nagy nevelde kedvelő vagy itt a helyed. Ha pedig szerentéd magad kipróbálni kedvenc karaktered bőrében akkor ajánlom, hogy adj neki egy esélyt. http://grandline.lapunk.hu/
Köszi
Köszi
Én ma reggel kezdtem el nézni és már itt tartok. Szerintem nen kell részletezni hogy mennyire tetszik nekem. Am kösz a fordítást
Köszi!
Hát, igen :)
Asderhun "• kizár, kirekeszt, kihagy, mellőz • kiküszöböl, töröl, megsemmisít, figyelmen kívül hagy, nem vesz figyelembe, felszámol, selejtez, kiselejtez " szavad jelentése nem tök mindegy én az értelmetlen mondatokon akadok ki de nem szólok ...ilyen volt pl ,, Tegnap este tegnap... ez a második részben volt mikor Lulu és Sasha (azt hiszem ez a neve ) beszélt meg mikor a Naruhodora azt volt írva hogy nem értelek mostlehet hogy hülyeséget írok de eddig ugy emlékszem ,, Értettem .et " jellentet vagy valami hasonlót na de mindegy nem csinálok ilyenekből nagy ügyet ... Ahogy Demirgurus mondta lehet hogy Ains nem is akart végezni velük csak tesztelte ha maga mellé álitaná őket erősíthetné a seregét bár ez saját vélemény hogy hégy érné el azt nem tudom . Van egy két hiba a fordításnál de legalább valaki le fordította köszi
Én alig vettem észre, most komolyan ilyen apróságok miatt kell háborogni. Gyerekek, elég egyszer leírni.
Köszi
Recruit01 szerintem teljesen igazad van. Mi az már hogy ilyen oldaluk van de még rendesen fordítani sem tudnak. Pl. valaki a Gargantia 1.részében meg a másodikban a megsemmisítettemre az írta hogy elimitáltam. Te mi ez már, amikor elolvastam rohadtul felbaszott. Meg azok a helyesírási hibák is.
oké többen is ki fejtették már eltelt egy hét is azóta....-_- amúgy végig olvastam amit recruit01 irt és kicsit gyerekes volt ott irod a gyerekeséget de közbe...mindegy amúgy látom hogy a következő résszel is valami baj van hundaniel lehet érdemesebb lenne egy uj fiokot csinálni
Ethon. Egyáltalán nem mindegy hogy hogy fordít az ember, de ezt egyszer már kifejtettem.
Nem mindegy hogy hogyan fordít? Örüljetek hogy fordított. Én tudom mennyire sok időbe telik egy-egy rész fordítása. Próbáltam. És tényleg hálás vagyok neked :) Köszönöm a nehéz munkádat!
mért akarja elintézni a gyíkembereket ? :o