...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Cimkék:
tánc,
idol,
slice of life,
játék alapján,
cross-dressing,
gyerekkori barát,
vígjáték,
iskolai,
diák(lány),
barátság,
zenés,
együttes,
bishounen,
előadás/fellépés
"Mi vagyunk a Tenjo Tenge. Azért kaptuk ezt a nevet, hogy legfelsőbbként uralkodhassunk az idolok világa felett. Bárkit felrúgnánk, aki az utunkba áll, és saját erőnkből feljutnánk a csúcsra!"
Örülök, hogy tetszett
Köszönöm az egész fordítást! :) Nem volt rossz anime, kár, hogy nincs folytatása.
Örülök, ha tetszett ^^ Sajnos lehetett számítani a befejezetlen befejezésre, de reménykedjünk, lesz második évada is ^^
Tetszett az anime,de befejezetlen a befejezés :c. Na,azért is köszönöm a részeket!
Örülök, ha tetszett az anime ^^ Sajnos a fordított hárem animék nem nagyon népszerűek, erre meg még az is rátehetett, hogy közel harmincan voltak benne összesen a fiúk. Nekem a játék nélkül is élvezetes volt, de több véleményt is olvastam arról, hogy egy ilyen feldolgozással a játékosoknak lehetett csak kielégítő az anime, nem pedig az olyanoknak, akik semmit se tudtak róla korábban. De reméljük lesz második évada azért :D
Köszönöm az egész évados fordítást csodálatos volt. Több figyelmet érdemelne ez az anime :0
Köszi az ajánlást, utána is néztem ^^ A videók beszerzése kicsit bonyolultnak tűnik, főleg az első évadé (a második évad könnyebb, mert az nem olyan régi még), de meglátom, hogy mit tehetek vele kapcsolatban. Keresgélek, de pontosat nem tudok mondani :(
Köszi,rendben^^ Van egy másik tippem ami a Tsukiuta-The animation
Legjobb tudásom szerint a HaMi Team-es lányok írták valahol, hogy nagy erőkkel dolgoznak rajta már régebb óta, ezért én nem tervezem fordítani az Idolish7-t. De ha rájuk írsz valahol, szerintem biztosan válaszolni fognak, és talán azt is megmondják, mikortól kezdik kiadni a részeket. ^^
Nekem az Idolish7 lenne az ajánlatom^^
Hú, nehéz a kérdés, mert még én se tudom igazán :D De hétvégére egy trailer fordításával készülök, ami az Obey me Special Anime - Devildom Family Trip lenne ^^ De ha van valami javaslatotok, akkor bármit meghallgatok <3
Nagyon imádtam^^ Megkérdezhetem, hogy mi lesz a következő anime?<3
Semmiség, nekem is nagy élmény volt ám az anime <3 :D
köszönöm szépen, hogy az összes részt lefordítottad<33
Valamiért nem engedte bemásolni a leírásba az irományom további részét, így az itt következik :) chann_sann-nak küldöm az online zsepit <3 Most én is megkönnyeztem a vége felé :) Tehát nagy a szomorkodás, hiszen mindenki keményen dolgozott és mindent beleadott abba, hogy végül az ő csapatát válasszák ki a Sound Carnivalra. Még nagyobb a sokk, mikor Kuma igazgató kijelenti, hogy még segíteniük is kell a műsör szervezésében. Minden jól halad, a kiválasztott csapat előadása is jól sikerül, és a nézők szinte követelik a ráadást.... Ez lenne az anime utolsó része, remélem, tetszett nektek! Véleményeket és építőkritikát szívesen fogadok! Ó, és reménykedjünk egy második évadban is! ^^