Fordítás: MetaJoe
Lektorálás: Rara Avis
Formázás: Dysen
Ellenőzés: Zytex
Weboldalunk:
Nightorizon-FanSub
Facebook Oldalunk:
Nightorizon-FanSub Facebook
Discord Szerverünk:
Discord
Fordító, lektor, valamint formázó pozícióba folyamatosan zajlik felvétel, ami ha bárkit is érdekel, az Facebookon is Discordon is felveheti velünk a kapcsolatot.
Discord szerverünkre bátran várjuk azokat is, kik csak szimplán egy animés közösségben szeretnének dumálgatni, hisz ez nem kifejezetten a FanSubnak készült.
Igazából ez FanSubonként máshogy néz ki. Én például nem készítettem tesztet a jelentkezőknek, hanem megbeszélem velük a dolgok menetét, és élesben kipróbálják magukat egy résszel. Aki csatlakozni szeretne, az szimplán fáradjon fel a Discord szerverünkre, és ott megtalál engem Zytex néven, majd írjon rám.
Hogyan lehet egy fordító csapatba bekerülni?
Mi köszönjük a munkátokat, főleg hogy karácsony van!
Szia! Sajnos fordítás szempontjából ez így sikerült, de megpróbáljuk gyakrabban hozni a részeket ebből is. Lehet, hogy lassabban, de természetesen ezt is befejezzük. A hatodik és hetedik részre most külön fordítók feküdtek neki, hogy hozzunk valamit a lemaradáson. Előre is köszönjük a türelmeteket!
Egy hónaponta jönnek a részek? Köszi a feltöltést.
Köszi.
köszi
Köszi a részt!