Not the best translate, but I didn't find better.
Magyarul valami ilyesmi:
Az éj leszállt, a Szent-Péter bazilika bezárta kapuit,
Mély csend uralkodik Rómában,
S az ájtatos keresztények kitalálnak valamit,
Egy sátáni, mocskos gondolatotot
Szűz Máriát meggyalázták,
Jézus a kereszten is undorodva fordul el,
Mikor a pap levetkőzteti a ministráns fiút,
Szerelem van a levegőben,
Ahogy a szado-mazoista svájci gárda,
Bántalmazza alabárdjával,
Még a szent képek is leesnek a falakról,
Mikor a pap meggyalázza a ministráns fiút az oltáron
Újabb éjjel a Vatikánban,
Még a pápa is lila női fehérneműben,
Újabb éjjel a Vatikánban
Érzékiség az egyházmegyékben,
De ami csöpög a keresztről, az nem majonéz,
Gyere a felekezetbe, fiam,
Ahol az érseknek is erekciója van,
S az egész kúria pedofil,
Az ördögi vezető a pápamobilban utazik,
Isten elment, a hit halott,
Még a pokolban is betiltották
Felkelt a szürke reggel,
Megkondulnak a harangok a Sant'Angelo kastélyban,
A nap sugarai átszűrődnek a feszületen,
Halovány fény vetődik az ereklyékre
Zene:
- Die Lunikoff - Nacths im Vatikan