A zentradi fickó gyűrűjében Minmay van! :D ezt most vettem észre.
Vannak ám örök szerelmesek. :D
Akinek ez tettszett az nézze meg a Macross 7-et is!!!!
Yuuji22
2016-12-10 19:55:36
Köszönöm a feltöltéseket!
Angeliclife
2016-08-26 18:01:53
Szia.
Még csak most találtam rá, mivel megtetszett a Macross Delta, így vissza nézem az előzményit :)
Letudnád fordítani a 2 filmjét?
Nagyon hálás lennék érte.
RIZSA01
2015-11-21 16:43:07
Na így már sokkal jobb, a dalog szövege pedig nem igazán érdekel, ha pedig azokat is akarod ki írni , akkor azok feliratát felülre tedd és jó hosszú ideig hagyd fen, hogy legyen idő azt és közben a beszéd fordítását is elolvasni . Egyúttal megköszönöm, hogy kicserélted.
_Maou_
2015-11-21 10:21:17
25.rész - javítva: remélem nem gond, hogy nincs kiírva a dalog szövege
RIZSA01
2015-11-15 02:03:35
köszönöm a teljes sorozattal végzet munkát, de meg kel jegyeznem, hogy míg a többi részt elég jól csináltad meg , kivéve a színes feliratokat melyek sokszor bele olvadtak a képbe és így nem lehetett rendesen elolvasni, viszont ezt az utolsó részt rendesen összecsaptad , a szövegeknek ha a tizedét fordítottad le és feliratoztad és sokszor azokat sem a megfelelő helyen.
A zentradi fickó gyűrűjében Minmay van! :D ezt most vettem észre. Vannak ám örök szerelmesek. :D Akinek ez tettszett az nézze meg a Macross 7-et is!!!!
Köszönöm a feltöltéseket!
Szia. Még csak most találtam rá, mivel megtetszett a Macross Delta, így vissza nézem az előzményit :) Letudnád fordítani a 2 filmjét? Nagyon hálás lennék érte.
Na így már sokkal jobb, a dalog szövege pedig nem igazán érdekel, ha pedig azokat is akarod ki írni , akkor azok feliratát felülre tedd és jó hosszú ideig hagyd fen, hogy legyen idő azt és közben a beszéd fordítását is elolvasni . Egyúttal megköszönöm, hogy kicserélted.
25.rész - javítva: remélem nem gond, hogy nincs kiírva a dalog szövege
köszönöm a teljes sorozattal végzet munkát, de meg kel jegyeznem, hogy míg a többi részt elég jól csináltad meg , kivéve a színes feliratokat melyek sokszor bele olvadtak a képbe és így nem lehetett rendesen elolvasni, viszont ezt az utolsó részt rendesen összecsaptad , a szövegeknek ha a tizedét fordítottad le és feliratoztad és sokszor azokat sem a megfelelő helyen.