Mintha google fordítóval készítették volna magyar feliratokat. Egyik részben azt mondja: ez az én vonalam:D eredetileg: ez az én mondatom:D A line így lett lefordítva:D Igazából az szomorít el, hogy ezt több ember készítette és mégis magyartalan az egész, és ráadásul nem is azt mondják sokszor. A rookie mióta jelent vagányt?:D... De nem akarom bántani őket, kíváncsi voltam milyen lett a fordítás... Mint a magabiztosnak tűnöl lentebb:D
Köszi!
Mintha google fordítóval készítették volna magyar feliratokat. Egyik részben azt mondja: ez az én vonalam:D eredetileg: ez az én mondatom:D A line így lett lefordítva:D Igazából az szomorít el, hogy ezt több ember készítette és mégis magyartalan az egész, és ráadásul nem is azt mondják sokszor. A rookie mióta jelent vagányt?:D... De nem akarom bántani őket, kíváncsi voltam milyen lett a fordítás... Mint a magabiztosnak tűnöl lentebb:D
Imádom ezt az endinget :)))
Magabiztosnak tűnöl XDDDDDDD