...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Cimkék:
One,
anime,
One punch,
One punch man,
onepunchman,
punch man,
one punch man 2.évad 10.rész,
one punch man 10.rész,
one punch man e10,
one punch man s2e10,
one punch man 2 .évad 10.rész
Első fordításom, aki szeretné látni munkásságaimat a jövőben a csatorna követésével támogathat!:)
Köszi :3
köszi
Hajrá Garo. Köszi a feltöltést. Egész rokonszenves karakter lett belőle.
nem tudom ti hogy vagytok vele de szerintem aki azért reklamál mert nem tökéletes az gondolja át hogy aki fordít az nem kap érte pénzt és a saját szabad idejét áldozza fel hogy le fordítsa nekünk és ezt csak becsülni tudom aki meg ezért beszól az mutassa meg hogy tud jobbat
Köszönöm, nem fogod megbánni! ;)
Első "oldal" indavideón amire feliratkoztam, hajrá Roalvagyok:D
Köszi a fordítást de egyre úgy tűnik SAITAMAN már csak gyér szereplő lett .
Igazad van, egy értelmes negatív vélemény ugyanolyan hasznos. Igyekszem a későbbiekben jobban odafigyelni. Késő este volt, azért nézhettem be most.
Roal ahogy írtam, nem csak rád értettem, rengeteg más fordító dolgozik hanyagul. Ami nálad zavart, az, hogy odaírtad, hogy tudod, hogy vannak benne hibák (nos helyett nős, vagy kimaradt egy egész mondat), ezek olyan dolgok, amik egy olvasat után javíthatók lettek volna. Ha tudod, hogy hibás, akkor ne add úgy ki, de ha ezekre később tudsz figyelni, akkor örömmel fogom olvasni a te felirataidat is, mert ezen kívül tényleg szépen dolgoztál! Tehen26 szóval valakiről vagy jót, vagy semmit? :D ha valaki soha nem kap negatív kritikát, akkor mondd már el, hogy hogyan fejlődjön. Nem csak annyit mondtam neki, hogy szar az egész, hagyja abba (mert nem igaz), hanem ha tudja, akkor figyeljen ezekre. Ezt a "ha tudsz jobbat, csináld te" szöveget meg el kéne már felejteni. Sosem mondtad még senkinek, hogy valami nem oké, helyette egész életedben csak mosolyogtál mindenre és azt mondtad, hogy minden szipi szuper?
köszi
Köszönöm a pozitív véleményeket, igyekszem a későbbiekben feltöltött videókkal együtt fejlődni! <3
Köszi szépen a fordítást pár hiba ide vagy oda a negatív kommentelőnek üzenném ,hogy ha ő akkora kritikus forditson magának vagy nézze angolul nem kell bele kötni másba roal azért tette egy két hibával is fel a videot h akit erdekel a rész de nem tud annyira angolul h angol felirattal nézze meg is meg tudja nézni a részt és ezt kell értékelni nem beszólni neki köszi h szánták ránk időt akik nem tudnak annyira angolul illetve inkább olvasnak magyart mint angolt <3
Köszi szépen a forditást, jó lett! :) Itt-ott még van 1-1 elirás, de nem égbekiáltóak ;)
Szerintem Garo sokkal "hősiesebb" mint a többi hős.
Fixáltam pár elírást, ha valaki esetleg még találna szóljon! :D