54 0 19
26447
megosztás
Megosztás
Video jelentése

Mi a probléma?

  • Szexuális tartalom
  • Erőszakos tartalom
  • Sértő tartalom
  • Gyermekbántalmazás
  • Szerzői jogaimat sértő tartalom
  • Egyéb jogaimat sértő tartalom (pl.képmásommal való visszaélés)
  • Szexuális visszaélés, zaklatás

Ha gondolod, add meg e-mail címed, ahol fel tudjuk venni veled a kapcsolatot.

Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.

Video beágyazása
Üzenetküldés
Hozzáadás listához
Új lista
2020. febr. 6.
Szerintem az eddigi részek közül ez lett a legakciódúsabb! :D Jó szórakozást!
Ha bármi hibát találnátok kérlek szóljatok!

Letöltés [Feliratok] vagy [HD konvertált verzió]:
https://mega.nz/folder/lixh3ZLa#4MMb8r8WwRfTugxF0YWGOA
Hozzászólások | 19
IppoMakunouchi
2021-12-07 15:54:35

Sziasztok, köszönjük a fordítást kedves Fansubosok! ____________________________________________________________________ Nevelde nyitás várható hamarosan, rengeteg animével és még egyéb szépségekkel is, mint például a mostanában eléggé hype-olt Witcherrel. https://khr-illusionists.gportal.hu/ ____________________________________________________________________ A karácsonyi hangulat és a sütievés, illetve a szilveszteri ivászat mellett vágysz még valami bónuszra, ami remek időtöltést és szórakozást nyújthat az alapjáraton kicsit unalmasnak induló telednek, decemberednek? Eljött a te időd! Légy te is részese remek közösségünknek, és vegyél részt egy izgalmakkal és rengeteg újítással teli szezonban, neveldében, amely pompás emlékeket nyújthat számodra! ____________________________________________________________________ KARAKTERFOGLALÁS: 12.10. (péntek) 16:00-tól, KARAKTERKÉRÉS: Még aznap 18:00-tól, NEVELÉS: Már másnap, 12.11-én !!! KHR NEVELDE !!! - https://khr-illusionists.gportal.hu/

Animefan2006
2020-07-08 21:05:07

Köszi

UcancallmeSenpai
2020-02-13 22:17:32

Köszi a feltöltést <3 Jó ez az anime, nekem bejövős, csak kevésnek érzem a részeket

Mranimefan
2020-02-13 06:24:49

Köszi

aticsati16
2020-02-11 01:23:58

+Skatlenin köszi, fordítás közbe is zavart kicsit, hogy nem jutott eszembe az a szó :D az új részekbe már a főtörzsőrmestert fogom használni, s később ebbe is kicserélem ;)

Skatlenin
2020-02-11 00:02:09

Másik megjegyzés. Mivel angolról fordítassz, a pápaszemes rendfokozata angolúl first lieutenant, ami főhadnagyot jelent, nem pedig első hadnagyot, elég idétlen így olvasni :D Ettől függetlenűl köszi a részt és a munkát. :)

Sukuna
2020-02-08 17:23:47

Köszi

Ayame_chann
2020-02-08 10:24:16

köszi ^^ nagyon jó voolt :3 bírom az első hadnagyot is

Yukichan8
2020-02-07 21:04:24

Köszi :-)

aticsati16
2020-02-07 17:26:45

+Pinocioboy ettől függetlenül én maradok az ásznál, számomra csak egy vörös báró volt, ő pedig egy német pilóta :D

Pinocioboy
2020-02-07 17:12:48

Recki. Nem ász a nevuk ha nem voros báro csak ez egy angol fere forditas. a japan verzioban legendas voros báronak hivják oket . Néz utana . ez nem a te hibád .

Kiwike24HunYT
2020-02-07 12:49:49

köszi

Gionta
2020-02-07 11:56:31

köszi

Mystyy
2020-02-07 11:48:47

Köszi!!

aticsati16
2020-02-07 10:23:50

+DIGLI én is gondolkodtam ezen, lehet végül azt jobb lett volna használnom, de mivel a promóció magyarul előléptetést is jelent így úgy gondoltam nincs probléma vele :)

A felhasználó további videói
Plunderer 23. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 22. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 20. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 19. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 18. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 15. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 14. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 11. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 10. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 9. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 8. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 7. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 6. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 4. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Plunderer 3. rész | Magyar Felirattal | HD |
22:50
Hasonló videók
22:50
22:50
22:50
22:50
22:50
22:50
22:50
22:50
22:50
22:50
22:50
22:50
22:50
22:50
22:50