...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Ez az első része a .hack// Roots-nak elméletileg magyar felirattal, és angol szinkronnal,aki nem szokott hozzá az angol szinkronos animékhez annak ez bizony egy google fordító béta tesztként fog hatni. No de az események majd elvonják róla a figyelmet, ugyanis abból aztán akad bőven. Például rögtön az elején találkozhatunk hihetetlenül kreatív és beszédes főszereplőnkkel Hasakilóggal és Ovannal aki csak úgy ontja az életbölcsességeket, majd egy lélekemelő beszélgetés közepette elmagyarázza a translate hangverseny győztesének hogy bezony előbb vagy utóbb mindenki meghal, sokkoló mi? Majd találkozhatunk a bugos macskával, a nagyon fő gonosz kinézetű pokémon sapkás macskával, és a bandájával a meghízott, kereskedőnek állt hajas aang al és valami zöld hajú nővel. Jó szórakozást! (Profi leírást olvashattak emberek, nem vicc!)
.hack// Roots hoz nincs fordítás de szerintem ne is fojtasd mert az egész .hack// sorozat egy nagy bukás unalmas semmi esemény és még sorolhatnám de az nem most lesz. angolul sajnos nem tudok vagy csak pár szót ezért lett volna ha fordítasz jelentelek is remélem nem bánod :)
hola felirat igy nincs értelme nem mindeki tud angolu pl:én sem és magyarként érteni is szeretném amit nézek
nincs felirat