...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
A feliratot (orosz) eredetileg A.Blake időzítette. A feliratmentes videót a Leonardo-Raws szerezte be. A korábbi részekben megtalálható beszélgetéseket a Haru-subs fordításai alapján írtam.
Ez egy rajongói fordítás, kereskedelmi forgalomba nem hozható.
Életem első fordítása, szóval kérlek finoman a kritikával...
Köszi :-)
Jaj de jó végre új részt csinál valaki, Köszike!
Ahogy látam a Kiseki-fansub is abba hagyta...vagy nemtom hogy mivan, nyaralnak/pihennek vagy mi.....már vagy 2 hónapja nem raktak fel semmit....helyesbítek felrakatak 1 vidit(a Konosuba-t) és ezek után megint semmi..... Úgyhogy...légyszives folytasd...mindjárt itt van a 2.évad és jó lenne a végére érni. :)
Köcce! :D
Köszi hogy folytatod
MirianaYan. Én is nagyon szépen kérem tőled a folytatást! Nagyon régóta várok rá és most ez a két rész is nagy öröm számomra. Hát még az ha valaki biztosra vállalja! Én is most érettségizem együtt érzek veled! :* Remélem folytatod , ezer hálám érte! ^^
Köszi szépen :)
Köszönjük,h folytatod :)
Köszönöm a biztatást, folytatom a fordítást! :) Nem ígérem, hogy gyors leszek, mert egyelőre próbálom túlélni az érettségiket, de júliustól valószínűleg menni fog az "egy rész 2-3 nap" iram. Még egyszer köszönöm a visszajelzéseket, örülök, hogy tetszett. -^^-
Kedves Miriana! Az hogy a Kiseki-fansub végig szándékozik vinni,az egy dolog.Anno a Mahouka Koukou no Rettousei című sorozatot is egyszerre 3-4 csapat vitte,de senki nem háborgott egyik csapatból sem a másikra,mert NAGY igény volt rá.Mi nézők meg választhattunk kinek a fordítása felel meg "kényes ízlésünknek". Megjegyzem a Kiseki csapattól már jó ideje nem jött ki új rész,ez a hányattatott sorsú anime meg már lassan a második évaddal kopogtat,miközben az első fordítása úgymond a fasorba sincs((( Részemről kapsz egy nagy : KÖSZÖNÖM A FORDÍTÁST "kritikát",és buzdítást,hogy igenis csináld csak tovább,mert nagyon is szép,és részletes lett a te első szárnypróbálkozásod,és én igenis szeretném ha vinnéd tovább!! (Tetszik jelzés bejelölve,feliratkoztam!!)
Kösziii a feltöltést!!! Lécci folytasd!! ^^
Hibajelentés után elindult >.< Azért nem az első résztől kezdtem, mert csak azért kezdem neki, mert több helyen is láttam, hogy sokan kérték a folytatást, de a fordítók nem tudták vállalni. Viszont mivel nem tartozom csapatba, és igencsak hiányos a fordítói tapasztalatom, tudásom nem akartam feleslegesen fárasztani magam... Közben pont ma szembesültem vele, hogy a Kiseki-fansub (http://indavideo.hu/profile/Komal) nekikezdett az elejéről és végig szándékozik vinni, így nem terveztem, hogy folytatom a fordítást. Persze, ha van rá igény megcsinálom. :) (Megjegyzésként: tudom, nektek ez nem jelent sokat, de köszönöm, hogy megnéztétek a videót :') ^^ )
Mert az elso 3 resz mr fent van legalabb 2 peldanyban
Na, sikerult ^^ Koszi szepen. Milyen gyakran fognak felkerulni? Mert gondolom az osszes resz mar ki van adva csak a forditas nincs meg.
Ha egy animét te viszel/fordítasz le, miért nem az első résztől kedzed am? :)