Cupid's Chocolate 2. évad 08. rész /Magyar felirat/
Videó forrás: GuodongSubs
A felirat formázatlan és csak magamnak néztem át, tehát hiba lehet benne.
Jó szórakozást a videóhoz.
Tanoshii köszi a kemény munkát !:D Egyébként kínairól fordítod vagy angol feliratról magyarraM?D
inzon
2020-08-04 18:55:01
Köszönöm.
Csodálatos vagy. :)))
TanoshiiSubs
2020-06-29 12:13:58
KripTo_Y: Sajnos egyedül vagyok, ezért is ment ilyen döcögősen. És ezúton is jelezném, hogy ez most már be lesz fejezve, de nem tudom milyen időzítéssel. Türelmeteket kérem. Idén karácsonyig biztosan végzek :)
Shiro_Senpai
2020-06-29 04:43:59
TanoshiiSubs: A világ legboldogabb emberévé tettél azzal, hogy újra elkezdted fordítani ezt az animét! :D Régóta vártam már azt, hogy valaki lefordítsa...írtam is pár fordító csapatnak, de vagy nem akartak ezzel foglalkozni, vagy volt más munkájuk amivel foglalkozniuk kellett.
Nagyon szépen köszönöm, hogy erőt vettél magadon, annak ellenére, hogy mennyire nehéz is ez a munka...nem tudom egyedül dolgozol? Ha igen akkor minden tiszteletem a tiéd!...akkor is ha többen dolgoztok rajta :) Ahhh! Annyira boldog voltam amikor láttam, hogy kijött a 8.rész magyarul!
Kitartást a továbbiakban, és köszönöm mégegyszer! :3
TanoshiiSubs
2020-06-09 19:46:07
Iceman1110: inkább csak próbálok erőt venni magamon, hogy legalább ezt befejezzem.
Iceman1110
2020-06-09 16:22:42
Hali újrakezdted a fordítást? :D
huha86465
2020-06-09 11:55:54
Kösz szépen
TanoshiiSubs
2020-06-09 07:44:16
huha86465: Ez a terv.
huha86465
2020-06-08 21:19:51
Köszi a fordítást és akkor ez azt jelenti hogy végig fogod fordítani ?
Tanoshii köszi a kemény munkát !:D Egyébként kínairól fordítod vagy angol feliratról magyarraM?D
Köszönöm. Csodálatos vagy. :)))
KripTo_Y: Sajnos egyedül vagyok, ezért is ment ilyen döcögősen. És ezúton is jelezném, hogy ez most már be lesz fejezve, de nem tudom milyen időzítéssel. Türelmeteket kérem. Idén karácsonyig biztosan végzek :)
TanoshiiSubs: A világ legboldogabb emberévé tettél azzal, hogy újra elkezdted fordítani ezt az animét! :D Régóta vártam már azt, hogy valaki lefordítsa...írtam is pár fordító csapatnak, de vagy nem akartak ezzel foglalkozni, vagy volt más munkájuk amivel foglalkozniuk kellett. Nagyon szépen köszönöm, hogy erőt vettél magadon, annak ellenére, hogy mennyire nehéz is ez a munka...nem tudom egyedül dolgozol? Ha igen akkor minden tiszteletem a tiéd!...akkor is ha többen dolgoztok rajta :) Ahhh! Annyira boldog voltam amikor láttam, hogy kijött a 8.rész magyarul! Kitartást a továbbiakban, és köszönöm mégegyszer! :3
Iceman1110: inkább csak próbálok erőt venni magamon, hogy legalább ezt befejezzem.
Hali újrakezdted a fordítást? :D
Kösz szépen
huha86465: Ez a terv.
Köszi a fordítást és akkor ez azt jelenti hogy végig fogod fordítani ?
Köszönöm a fordítást!
Köszönöm