...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Reikenzan - Eichi e no Shikaku 11.rész Magyar felirattal
Facebook oldal: https://www.facebook.com/TanoshiiSubs-153777091940835/
A felirat letölthető: http://tanoshiisub.gportal.hu
Forrás: Reikenzan - Eichi e no Shikaku [batch]
A felirat formázatlan és csak magamnak néztem át, tehát hiba lehet benne.
Jó szórakozást a videóhoz.
Sziasztok, köszönjük a fordítást kedves Fansubosok! Nevelde nyitás várható hamarosan, rengeteg animével és még egyéb szépségekkel is, mint például a mostanában eléggé hype-olt Witcherrel. https://khr-illusionists.gportal.hu/ A karácsonyi hangulat és a sütievés, illetve a szilveszteri ivászat mellett vágysz még valami bónuszra, ami remek időtöltést és szórakozást nyújthat az alapjáraton kicsit unalmasnak induló telednek, decemberednek? Eljött a te időd! Légy te is részese remek közösségünknek, és vegyél részt egy izgalmakkal és rengeteg újítással teli szezonban, neveldében, amely pompás emlékeket nyújthat számodra! KARAKTERFOGLALÁS: 12.10. (péntek) 16:00-tól, KARAKTERKÉRÉS: Még aznap 18:00-tól, NEVELÉS: Már másnap, 12.11-én !!! KHR NEVELDE !!! - https://khr-illusionists.gportal.hu/
1 fös csapat? haver te alszol rendesen? :DD
Nem vettem annak, nyugodtan írd le máskor is, ha találsz valamit. :)
Nem kötekedésként írtam, mert tényleg hálás vagyok a fordításért. Csak néha a visszatekerésnél nehéz bepozicionálni, hogy ott álljon meg, ahol a szöveg van. Igaz kicsi (1 fős ha jól értettem) csapatnál, nem is igen lehet elvárni, hogy mindenre figyeljenek.
Neliel, köszönöm az észrevételt, hamarosan javítom. Fordítás kozben ezek nem annyira feltűnőek és amikor végeztem, akkor csak magát a feliratot néztem át a hibák miatt, ezért fordulhatott elő, hogy nem tűnt fel a baki. Az ilyen és hasonló észrevételeket, ezután is szívesen veszem, feltöltés után nem nagyon van időm a videókat utólag átnézni, így viszont jóval könnyebb a dolgom.
könyörgöm. Miért nem lehet időzítésnél addig fent hagyni a mondatokat, amíg elmondják? Akkor könnyen el is lehetne olvasni. Köszönöm a fordítást, de ennyire elemi hibát? Néhol csak visszatekeréssel lehet elolvasni bármit is.
köszi ^_^
Mi a címe a zenének amikor Ouriki összegyűjti a reikit és próbál ki szabadulni a gömből ez a rész végén van.?!
köszii
Na ez egy durva rész volt. Köszönöm a fordítást! :)
köszi remélem csak el ájult semmi baj nagyon kitartó volt csak igy tovább