Nagyon szívesen Dundinka! :)
Lee Min Ho sorozatai: Boys over flowers, Personal Taste, City Hunter, Faith és The Heirs, illetve filmje: Gangnam Blues. Ezekhez mind van magyar felirat. Sajnos online témában nem vagyok otthon, én mindent le szoktam tölteni. Biztos, van, amelyik fent van online is. :)
NZsuzsi
2015-12-11 00:00:03
Cuki-cuki-cuki !
köszi a fordítást, szeretnék vele filmet sorozatot látni, ha tudton feliratosat segítsetek ! Köszönöm :)
sohoney
2014-11-18 22:58:27
Szia gyomar!
Nagyon szívesen! :)
gyomar
2014-11-18 20:51:27
Szia Hajni!
Nagyon szépen köszönöm neked,hogy lefordítottad, érdekes lesz betekinteni talán a valódi életébe.gyomar :-)
sohoney
2014-11-18 11:42:34
Nagyon szívesen kedves maryloo! :D
maryloo
2014-11-17 23:49:40
Hajni - köszi a fordítást - szuper volt.
Annyira aranyos LMH és jó, hogy a privát embert is megismerhetjük itt.
Édes volt a pontozással.
sohoney
2014-11-17 18:28:39
Nagyon szívesen! :D Sajnos csak a 11. részig találtam meg angol felirattal, úgyhogy csak addig tudom lefordítani. De reménykedjünk benne, hogy a többihez is lesz angol felirat idővel! :)
ququcs
2014-11-17 10:50:48
Szia sohoney, újra itt!! Örülök, hogy fordítod és felteszed ide is ezt a sorozatot. Köszönöm szépen, már be is raktam a kedvencek közé!!
Gogolyka
2014-11-17 08:40:58
Itt a kedvencem:) Nagyon örülök, hogy forditod:) Bizom benne, és nagyon szépen kérlek, hogy folytasd:) Hálás köszönetem a munkádért és várom a következő részt:)
jozefine
2014-11-16 21:01:04
Köszönöm! Nagyon szimpatikus fiatalember; tetszik, hogy annak ellenére, valóban híressé vált, "nem szállt el", megmaradt szerény, a riporter kérdéseire készségesen válaszoló embernek.
Nagyon szívesen Dundinka! :) Lee Min Ho sorozatai: Boys over flowers, Personal Taste, City Hunter, Faith és The Heirs, illetve filmje: Gangnam Blues. Ezekhez mind van magyar felirat. Sajnos online témában nem vagyok otthon, én mindent le szoktam tölteni. Biztos, van, amelyik fent van online is. :)
Cuki-cuki-cuki ! köszi a fordítást, szeretnék vele filmet sorozatot látni, ha tudton feliratosat segítsetek ! Köszönöm :)
Szia gyomar! Nagyon szívesen! :)
Szia Hajni! Nagyon szépen köszönöm neked,hogy lefordítottad, érdekes lesz betekinteni talán a valódi életébe.gyomar :-)
Nagyon szívesen kedves maryloo! :D
Hajni - köszi a fordítást - szuper volt. Annyira aranyos LMH és jó, hogy a privát embert is megismerhetjük itt. Édes volt a pontozással.
Nagyon szívesen! :D Sajnos csak a 11. részig találtam meg angol felirattal, úgyhogy csak addig tudom lefordítani. De reménykedjünk benne, hogy a többihez is lesz angol felirat idővel! :)
Szia sohoney, újra itt!! Örülök, hogy fordítod és felteszed ide is ezt a sorozatot. Köszönöm szépen, már be is raktam a kedvencek közé!!
Itt a kedvencem:) Nagyon örülök, hogy forditod:) Bizom benne, és nagyon szépen kérlek, hogy folytasd:) Hálás köszönetem a munkádért és várom a következő részt:)
Köszönöm! Nagyon szimpatikus fiatalember; tetszik, hogy annak ellenére, valóban híressé vált, "nem szállt el", megmaradt szerény, a riporter kérdéseire készségesen válaszoló embernek.