15:55 az ultimate nemzetközi és interdimenzionális nagyitaktika. :)
Yukichan8
2019-09-09 09:09:32
Köszi :-)
Nero00Q
2019-08-31 13:27:46
Pedig már ugy vártam :)
NyaaFanSubs
2019-08-30 23:21:33
(Beno) Elnézést mindenkinek, a 9.rész sajnos késni fog.
DzsoHUN
2019-08-25 18:08:20
Köszönöm.
MemberB
2019-08-24 22:05:59
17:18
"Szerintem rájöttem, hogy honnan jöttél."
Ami inkább
"Azthiszem egy kicsit jobban megértettem az érzéseid."
Kimochi = Érzés, érzelem, jó érzés
Egyébként egész jó lett. :)
RedRaisen
2019-08-24 07:10:56
Köszönet
kayalafur653
2019-08-23 21:49:33
bgp: Valóban dicséretes fejlődést mutatnak folyamatosan, és ahogy látom te is azért hívod fel a figyelmüket a hibáikra, hogy fejlődjenek.
lényegtelen, hogy ingyen csinálják, erre azt szokás mondani: Amit úgy gondolsz, hogy megcsinálsz csináld jól, legyen igényes!
Szerintem kicsit nagyon bele merültek a speedsub-ba és igyekeztek minél hamarább kiadni a részt. Az igényességük a fejlődésükön látszik. Talán majd a későbbiekben hiába nézzük kritikus szemmel a munkáikat ;) és örülök, hogy ilyen lelkesek :)
voltagex
2019-08-23 21:21:27
köszi a feltöltést
bgp
2019-08-23 18:21:27
Ahhoz képest, hogy milyen szokott lenni, egész jó volt. Csak átcsaptak az igekötők felesleges elválasztásába. Az 1 db angol szó nem izgatott túlságosan.
Javítani való:
02:59 - át venni
11:59 - át megyünk
Volt még pár betűhiba meg magyartalan kifejezés, de ingyen ez egész jó volt. Szerintem nagyot fejlődtek :)
Dícséretes: a "meg volt jövendölve" helyesen volt írva!!!
"el kellene indulnotok" is... Gambatte!
kayalafur653
2019-08-23 17:47:10
köszi srácok, de a lektor kezdjen neki még egyszer legyetek szívesek.
1 db angol sor maradt benne
több helyesírási hiba van benne, és elírás
egy időzítési hiba a végén, ami miatt nem lehet elolvasni a sort.
Egy pöppet elkapkodtátok ezt részt.
15:55 az ultimate nemzetközi és interdimenzionális nagyitaktika. :)
Köszi :-)
Pedig már ugy vártam :)
(Beno) Elnézést mindenkinek, a 9.rész sajnos késni fog.
Köszönöm.
17:18 "Szerintem rájöttem, hogy honnan jöttél." Ami inkább "Azthiszem egy kicsit jobban megértettem az érzéseid." Kimochi = Érzés, érzelem, jó érzés Egyébként egész jó lett. :)
Köszönet
bgp: Valóban dicséretes fejlődést mutatnak folyamatosan, és ahogy látom te is azért hívod fel a figyelmüket a hibáikra, hogy fejlődjenek. lényegtelen, hogy ingyen csinálják, erre azt szokás mondani: Amit úgy gondolsz, hogy megcsinálsz csináld jól, legyen igényes! Szerintem kicsit nagyon bele merültek a speedsub-ba és igyekeztek minél hamarább kiadni a részt. Az igényességük a fejlődésükön látszik. Talán majd a későbbiekben hiába nézzük kritikus szemmel a munkáikat ;) és örülök, hogy ilyen lelkesek :)
köszi a feltöltést
Ahhoz képest, hogy milyen szokott lenni, egész jó volt. Csak átcsaptak az igekötők felesleges elválasztásába. Az 1 db angol szó nem izgatott túlságosan. Javítani való: 02:59 - át venni 11:59 - át megyünk Volt még pár betűhiba meg magyartalan kifejezés, de ingyen ez egész jó volt. Szerintem nagyot fejlődtek :) Dícséretes: a "meg volt jövendölve" helyesen volt írva!!! "el kellene indulnotok" is... Gambatte!
köszi srácok, de a lektor kezdjen neki még egyszer legyetek szívesek. 1 db angol sor maradt benne több helyesírási hiba van benne, és elírás egy időzítési hiba a végén, ami miatt nem lehet elolvasni a sort. Egy pöppet elkapkodtátok ezt részt.