...
Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk.
Történet: Xie Lian háromszor emelkedett fel a Mennyekbe, ebből kétszer le is taszították. Részint ezért röhög rajta három világ, részint pedig azért, mert bár az első felemelkedésekor még Xianle büszke koronahercege és hadisten volt, újabban guberálásból tartja fenn magát. Bár tisztelője kevés, és még a régi ismerősei is szívük szerint letagadnák, a 800 éves istenség elvállal minden munkát, amit csak a nyakába varrnak, és a nyomozásai során számtalan régóta rejtett titokra bukkan. Azonban lehet, hogy ahhoz, ami az elmúlt 800 évben csendben várt az árnyékban még az ő ereje is kevés lesz…
A magyar feliratot Koizumi Risa/amethewombat regényfordításának felhasználásával a Boukendan fordítócsoport készítette!
Fordító: Via
Korrektor: Fyndra
A videó letölthető innen: https://boukendan.wordpress.com/2020/11/03/a-mennyek-aldasa-donghua/
A regény pedig elolvasható az alábbi oldalon:
https://tgcf.anipalace.hu/chapters/
Ha támogatnád a munkámat, hívj meg egy kávéra: https://ko-fi.com/aprilfayebooks
Örülök, hogy örülsz neki :) Igyekszem haladni vele lassacskán:) Nekem is tetszenek a japán hangok! Az már kicsit kevésbé, hogy ilyen kegyetlenül megkurtították a részeket, de ezt is meg lehet érteni:)
Köszönöm! Nagyon örülök, hogy japánul is felteszed; én személy szerint imádom a japán szinkront hallgatni.